Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 5:6
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3817
epaisen
ἔπαισεν
smote
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3023
leōn
λέων
a lion
Noun, Nominative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1409.1
drymou
δρυμοῦ,
forest;
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3074
lykos
λύκος
the wolf
Noun, Nominative Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3614
oikiōn
οἰκιῶν
their houses
Noun, Genitive Plural Feminine
3645
annihilated
1473
autous
αὐτοὺς
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3917
pardalis
πάρδαλις
a leopard
Noun, Nominative Singular Feminine
1127
egrēgorēsen
ἐγρηγόρησεν
acted vigilant
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4172
poleis
πόλεις
their cities.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3956
pantes
πάντες
All
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1607
ekporeuomenoi
ἐκπορευόμενοι
going forth
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν·
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2340
thēreuthēsontai
θηρευθήσονται,
shall be hunted;
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4129
eplēthynan
ἐπλήθυναν
they multiplied
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
763
asebeias
ἀσεβείας
their impiety,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2480
ischysan
ἴσχυσαν
they strengthened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
654.1-1473
their rejection.
Aleppo Codex
על כן הכם אריה מיער זאב ערבות ישדדם נמר־שקד על עריהם כל היוצא מהנה יטרף כי רבו פשעיהם עצמו משבותיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־כֵּן֩ הִכָּ֨ם אַרְיֵ֜ה מִיַּ֗עַר זְאֵ֤ב עֲרָבֹות֙ יְשָׁדְדֵ֔ם נָמֵ֤ר שֹׁקֵד֙ עַל־עָ֣רֵיהֶ֔ם כָּל־הַיֹּוצֵ֥א מֵהֵ֖נָּה יִטָּרֵ֑ף כִּ֤י רַבּוּ֙ פִּשְׁעֵיהֶ֔ם עָצְמ֖וּ מְשֻׁבֹותֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
על כן הכם אריה מיער זאב ערבות ישׁדדם נמר שׁקד על עריהם כל היוצא מהנה יטרף כי רבו פשׁעיהם עצמו משׁבותיהם
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּן֩ הִכָּ֨ם אַרְיֵ֜ה מִיַּ֗עַר זְאֵ֤ב עֲרָבֹות֙ יְשָׁדְדֵ֔ם נָמֵ֤ר שֹׁקֵד֙ עַל־עָ֣רֵיהֶ֔ם כָּל־הַיֹּוצֵ֥א מֵהֵ֖נָּה יִטָּרֵ֑ף כִּ֤י רַבּוּ֙ פִּשְׁעֵיהֶ֔ם עָצְמ֖וּ מְשֻׁבֹותֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἔπαισεν αὐτοὺς λέων ἐκ τοῦ δρυμοῦ, καὶ λύκος ἕως τῶν οἰκιῶν ὠλέθρευσεν αὐτούς, καὶ πάρδαλις ἐγρηγόρησεν ἐπὶ τὰς πόλεις αὐτῶν· πάντες οἱ ἐκπορευόμενοι ἀπ᾿ αὐτῶν θηρευθήσονται, ὅτι ἐπλήθυναν ἀσεβείας αὐτῶν, ἴσχυσαν ἐν ταῖς ἀποστροφαῖς αὐτῶν.
Berean Study Bible
Therefore ... a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out ... will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.
Therefore ... a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out ... will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.
English Standard Version
Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great.
Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great.
Holman Christian Standard Version
Therefore, a lion from the forest will strike them down. A wolf from an arid plain will ravage them. A leopard keeps watch over their cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many, their unfaithful deeds numerous.
Therefore, a lion from the forest will strike them down. A wolf from an arid plain will ravage them. A leopard keeps watch over their cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many, their unfaithful deeds numerous.
King James Version
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces (8735): because their transgressions are many (8804), and their backslidings are increased (8804).
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces (8735): because their transgressions are many (8804), and their backslidings are increased (8804).
Lexham English Bible
Therefore a lion from the forest will kill them, A wolf from the desert plains will devastate them. A leopard is watching their cities, everyone who goes out from there will be torn, because their transgressions are many, their apostasies are numerous.
Therefore a lion from the forest will kill them, A wolf from the desert plains will devastate them. A leopard is watching their cities, everyone who goes out from there will be torn, because their transgressions are many, their apostasies are numerous.
New American Standard Version
Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.
Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.
World English Bible
Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backsliding is increased.
Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backsliding is increased.