Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 46:22
5456
phōnē
φωνὴ
Her voice
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
5613
hōs
ὡς
is as
Conjunction
3789
opheōs
ὄφεως
a serpent
Noun, Genitive Singular Masculine
4947.3
syrizontos
συρίζοντος,
hissing,
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
285
ammō
ἄμμῳ
sand
Noun, Dative Singular Feminine
4198
poreusontai
πορεύσονται·
they shall go.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
With
Preposition
513
axinais
ἀξίναις
axes
Noun, Dative Plural Feminine
2240
hēxousin
ἥξουσιν
they shall come
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2875
koptontes
κόπτοντες
ones felling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3586
xyla
ξύλα.
wood.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
קולה כנחש ילך כי בחיל ילכו ובקרדמות־באו לה כחטבי עצים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קֹולָ֖הּ כַּנָּחָ֣שׁ יֵלֵ֑ךְ כִּֽי־בְחַ֣יִל יֵלֵ֔כוּ וּבְקַרְדֻּמֹּות֙ בָּ֣אוּ לָ֔הּ כְּחֹטְבֵ֖י עֵצִֽים׃
Masoretic Text (1524)
קולה כנחשׁ ילך כי בחיל ילכו ובקרדמות באו לה כחטבי עצים
Westminster Leningrad Codex
קֹולָ֖הּ כַּנָּחָ֣שׁ יֵלֵ֑ךְ כִּֽי־בְחַ֣יִל יֵלֵ֔כוּ וּבְקַרְדֻּמֹּות֙ בָּ֣אוּ לָ֔הּ כְּחֹטְבֵ֖י עֵצִֽים׃
Greek Septuagint
φωνὴ ὡς ὄφεως συρίζοντος, ὅτι ἐν ἄμμῳ πορεύσονται· ἐν ἀξίναις ἥξουσιν ἐπ᾿ αὐτὴν ὡς κόπτοντες ξύλα.
Berean Study Bible
Egypt will hiss like a fleeing serpent, for the enemy will advance in force; with axes they will come against her like woodsmen cutting down trees ....
Egypt will hiss like a fleeing serpent, for the enemy will advance in force; with axes they will come against her like woodsmen cutting down trees ....
English Standard Version
She makes a sound like a serpent gliding away for her enemies march in force and come against her with axes like those who fell trees
She makes a sound like a serpent gliding away for her enemies march in force and come against her with axes like those who fell trees
Holman Christian Standard Version
Egypt will hiss like a slithering snake, for the enemy will come with an army with axes they will come against her like those who cut trees.
Egypt will hiss like a slithering snake, for the enemy will come with an army with axes they will come against her like those who cut trees.
King James Version
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
Lexham English Bible
Her sound is like a snake that glides away, for they march in force. And with axes they come to her like those who chop trees.
Her sound is like a snake that glides away, for they march in force. And with axes they come to her like those who chop trees.
New American Standard Version
"Its sound moves along like a serpent; For they move on like an army And come to her as woodcutters with axes.
"Its sound moves along like a serpent; For they move on like an army And come to her as woodcutters with axes.
World English Bible
The sound of it shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as wood cutters.
The sound of it shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as wood cutters.