Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 45:4
2036
eipon
εἰπὸν
You said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγὼ
to him!
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
2036
eipon
εἰπὸν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3739
hous
οὓς
What
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3618
ōkodomēsa
ᾠκοδόμησα,
built up
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2507
kathairō
καθαιρῶ,
demolish,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3739
hous
οὓς
what
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
5452
ephyteusa
ἐφύτευσα,
I planted
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1620.2
ektillō
ἐκτίλλω·
pluck,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3956
all
1093
the land
3588
1699
of mine.
Aleppo Codex
כה תאמר אליו כה אמר יהוה הנה אשר בניתי אני הרס ואת אשר נטעתי אני נתש ואת כל הארץ היא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ה׀ תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר־בָּנִ֨יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְאֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ הִֽיא׃
Masoretic Text (1524)
כה תאמר אליו כה אמר יהוה הנה אשׁר בניתי אני הרס ואת אשׁר נטעתי אני נתשׁ ואת כל הארץ היא
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה׀ תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר־בָּנִ֨יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְאֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ הִֽיא׃
Greek Septuagint
εἰπὸν αὐτῷ οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ οὓς ἐγὼ ᾠκοδόμησα, ἐγὼ καθαιρῶ, καὶ οὓς ἐγὼ ἐφύτευσα, ἐγὼ ἐκτίλλω·
Berean Study Bible
Thus Jeremiah was to say to[Baruch}: "This is what the LORD ... says: Throughout the land ... will demolish what I have built and uproot - what I have planted - -.
Thus Jeremiah was to say to[Baruch}: "This is what the LORD ... says: Throughout the land ... will demolish what I have built and uproot - what I have planted - -.
English Standard Version
Thus shall you say to him Thus says the Lord Behold what I have built I am breaking down and what I have planted I am plucking up that is the whole land
Thus shall you say to him Thus says the Lord Behold what I have built I am breaking down and what I have planted I am plucking up that is the whole land
Holman Christian Standard Version
"This is what you are to say to him: 'This is what the Lord says: What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot - the whole land!
"This is what you are to say to him: 'This is what the Lord says: What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot - the whole land!
King James Version
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down (8802), and that which I have planted I will pluck up (8802), even this whole land.
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down (8802), and that which I have planted I will pluck up (8802), even this whole land.
Lexham English Bible
Thus you will say to him: 'Thus says Yahweh, "Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land.
Thus you will say to him: 'Thus says Yahweh, "Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land.
New American Standard Version
"Thus you are to say to him, 'Thus says the Lord, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."
"Thus you are to say to him, 'Thus says the Lord, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."
World English Bible
You shall tell him, Thus says Yahweh: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
You shall tell him, Thus says Yahweh: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.