Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 44:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1980
episkepsomai
ἐπισκέψομαι
I will visit
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2521
kathēmenous
καθημένους
settling
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Egypt,
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1980
episkepsomai
ἐπισκέψομαι
I visited
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Jerusalem
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
broadsword,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
3042
limō
λιμῷ
famine,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
2288
thanatō
θανάτῳ,
plague.
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ופקדתי על היושבים בארץ מצרים כאשר פקדתי על ירושלם בחרב־ברעב ובדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפָקַדְתִּ֗י עַ֤ל הַיֹּֽושְׁבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם בַּחֶ֥רֶב בָּרָעָ֖ב וּבַדָּֽבֶר׃
Masoretic Text (1524)
ופקדתי על היושׁבים בארץ מצרים כאשׁר פקדתי על ירושׁלם בחרב ברעב ובדבר
Westminster Leningrad Codex
וּפָקַדְתִּ֗י עַ֤ל הַיֹּֽושְׁבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם בַּחֶ֥רֶב בָּרָעָ֖ב וּבַדָּֽבֶר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπισκέψομαι ἐπὶ τοὺς καθημένους ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ὡς ἐπεσκεψάμην ἐπὶ Ιερουσαλημ ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ,
Berean Study Bible
I will punish ... those who live in the land of Egypt, just as I punished ... Jerusalem, by sword and famine and plague,
I will punish ... those who live in the land of Egypt, just as I punished ... Jerusalem, by sword and famine and plague,
English Standard Version
I will punish those who dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem with the sword with famine and with pestilence
I will punish those who dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem with the sword with famine and with pestilence
Holman Christian Standard Version
I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague.
I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague.
King James Version
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
Lexham English Bible
So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague.
So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague.
New American Standard Version
'And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine and with pestilence.
'And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine and with pestilence.
World English Bible
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;