Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 4:2
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3660
omosē
ὀμόσῃ
should swear by an oath,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2198
zē
ζῇ
The lord
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
225
alētheias
ἀληθείας
truth,
Noun, Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2920
krisei
κρίσει
equity
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
1343
dikaiosynē
δικαιοσύνῃ,
righteousness;
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2127
eulogēsousin
εὐλογήσουσιν
they shall bless
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1484
ethnē
ἔθνη
nations.
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
134
ainesousin
αἰνέσουσιν
they shall give praise
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
God
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
ונשבעת חי יהוה באמת במשפט ובצדקה והתברכו בו גוים ובו יתהללו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ חַי־יְהוָ֔ה בֶּאֱמֶ֖ת בְּמִשְׁפָּ֣ט וּבִצְדָקָ֑ה וְהִתְבָּ֥רְכוּ בֹ֛ו גֹּויִ֖ם וּבֹ֥ו יִתְהַלָּֽלוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ונשׁבעת חי יהוה באמת במשׁפט ובצדקה והתברכו בו גוים ובו יתהללו
Westminster Leningrad Codex
וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ חַי־יְהוָ֔ה בֶּאֱמֶ֖ת בְּמִשְׁפָּ֣ט וּבִצְדָקָ֑ה וְהִתְבָּ֥רְכוּ בֹ֛ו גֹּויִ֖ם וּבֹ֥ו יִתְהַלָּֽלוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ὀμόσῃ ζῇ κύριος μετὰ ἀληθείας καὶ ἐν κρίσει καὶ ἐν δικαιοσύνῃ, καὶ εὐλογήσουσιν ἐν αὐτῇ ἔθνη καὶ ἐν αὐτῷ αἰνέσουσιν τῷ θεῷ ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
and if you can swear, 'As surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory."
and if you can swear, 'As surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory."
English Standard Version
and if you swear, As the Lord lives, in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."
and if you swear, As the Lord lives, in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."
Holman Christian Standard Version
then you can swear, "As the Lord lives," in truth, in justice and in then the nations will be blessed by Him and will pride themselves in Him righteousness
then you can swear, "As the Lord lives," in truth, in justice and in then the nations will be blessed by Him and will pride themselves in Him righteousness
King James Version
And thou shalt swear (8738), The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory (8691).
And thou shalt swear (8738), The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory (8691).
Lexham English Bible
and you swear, '⌊As Yahweh lives⌋'in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."
and you swear, '⌊As Yahweh lives⌋'in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."
New American Standard Version
And you will swear, 'As the Lord lives,' In truth, in justice and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory."
And you will swear, 'As the Lord lives,' In truth, in justice and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory."
World English Bible
and you shall swear, ‘As Yahweh lives,' in truth, in justice, and in righteousness. The nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."
and you shall swear, ‘As Yahweh lives,' in truth, in justice, and in righteousness. The nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."