Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 4:1
1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				If 
				Conjunction
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος, 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρός 
				to 
				Preposition
			1473
				
				
			me
				με 
				me, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1994
				
				
			epistraphē
				ἐπιστραφῇ 
				he shall be returned. 
				Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				if 
				Conjunction
			4014
				
				
			perielē
				περιέλῃ 
				he should remove 
				Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			946
				
				
			bdelygmata
				βδελύγματα 
				his abominations 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			4750
				
				
			stomatos
				στόματος 
				his mouth, 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			4383
				
				
			prosōpou
				προσώπου 
				in front 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			1473
				
				
			mou
				μου 
				of me 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2125
				
				
			eulabēthē
				εὐλαβηθῇ 
				should show reverence, 
				Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
			
Aleppo Codex
אם תשוב ישראל נאם יהוה אלי תשוב ואם תסיר שקוציך מפני ולא תנוד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־תָּשׁ֙וּב יִשְׂרָאֵ֧ל׀ נְאֻם־יְהוָ֛ה אֵלַ֖י תָּשׁ֑וּב וְאִם־תָּסִ֧יר שִׁקּוּצֶ֛יךָ מִפָּנַ֖י וְלֹ֥א תָנֽוּד׃ 
Masoretic Text (1524)
אם תשׁוב ישׂראל נאם יהוה אלי תשׁוב ואם תסיר שׁקוציך מפני ולא תנוד
Westminster Leningrad Codex
אִם־תָּשׁ֙וּב יִשְׂרָאֵ֧ל׀ נְאֻם־יְהוָ֛ה אֵלַ֖י תָּשׁ֑וּב וְאִם־תָּסִ֧יר שִׁקּוּצֶ֛יךָ מִפָּנַ֖י וְלֹ֥א תָנֽוּד׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν ἐπιστραφῇ Ισραηλ, λέγει κύριος, πρός με ἐπιστραφήσεται· ἐὰν περιέλῃ τὰ βδελύγματα αὐτοῦ ἐκ στόματος αὐτοῦ καὶ ἀπὸ τοῦ προσώπου μου εὐλαβηθῇ 
Berean Study Bible
"If you will return, O Israel, return to Me," declares the LORD. "If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,
"If you will return, O Israel, return to Me," declares the LORD. "If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,
English Standard Version
"If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver,
"If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver,
Holman Christian Standard Version
If you return, Israel- this is the Lord's declaration- you will return to Me if you remove your detestable idols from My presence and do not waver,
If you return, Israel- this is the Lord's declaration- you will return to Me if you remove your detestable idols from My presence and do not waver,
King James Version
If thou wilt return (8799), O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove (8799).
If thou wilt return (8799), O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove (8799).
Lexham English Bible
If you return, O Israel," ⌊declares⌋⌊presence⌋
		
	If you return, O Israel," ⌊declares⌋⌊presence⌋
New American Standard Version
"If you will return, O Israel," declares the Lord, "{Then} you should return to Me. And if you will put away your detested things from My presence, And will not waver,
"If you will return, O Israel," declares the Lord, "{Then} you should return to Me. And if you will put away your detested things from My presence, And will not waver,
World English Bible
"If you will return, Israel," says Yahweh, "if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;
"If you will return, Israel," says Yahweh, "if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;