Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 33:11
5456
phōnē
φωνὴ
a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
2167
euphrosynēs
εὐφροσύνης
of gladness,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5456
phōnē
φωνὴ
a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
5487.2
charmosynēs
χαρμοσύνης,
of joyfulness,
Adjective, Genitive Singular Feminine
5456
phōnē
φωνὴ
a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
3566
nymphiou
νυμφίου
of a groom,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5456
phōnē
φωνὴ
a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
3565
nymphēs
νύμφης,
of a bride,
Noun, Genitive Singular Feminine
5456
phōnē
φωνὴ
a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
3004
legontōn
λεγόντων
of men saying,
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1843
exomologeisthe
ἐξομολογεῖσθε
Make acknowledgment
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3841
pantokratori
παντοκράτορι,
almighty!
Noun, Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5543
chrēstos
χρηστὸς
the lord
Adjective, Nominative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
Noun, Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
165
aiōna
αἰῶνα
eon
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1656
eleos
ἔλεος
is his mercy.
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1533
eisoisousin
εἰσοίσουσιν
they shall carry in
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1435
dōra
δῶρα
gifts
Noun, Accusative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
of the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1994
I shall return
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
599.2
apoikian
ἀποικίαν
resettlement
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
of that land
Noun, Genitive Singular Feminine
1565
ekeinēs
ἐκείνης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
as
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4387
proteron
πρότερον,
prior,
Adverb
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה קול אמרים הודו את יהוה צבאות כי טוב יהוה כי לעולם חסדו מבאים תודה בית יהוה כי אשיב את שבות הארץ כבראשנה אמר יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קֹ֣ול שָׂשֹׂ֞ון וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֗ה קֹ֣ול חָתָן֮ וְקֹ֣ול כַּלָּה֒ קֹ֣ול אֹמְרִ֡ים הֹודוּ֩ אֶת־יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות כִּֽי־טֹ֤וב יְהוָה֙ כִּֽי־לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּ֔ו מְבִאִ֥ים תֹּודָ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־אָשִׁ֧יב אֶת־שְׁבוּת־הָאָ֛רֶץ כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
קול שׂשׂון וקול שׂמחה קול חתן וקול כלה קול אמרים הודו את יהוה צבאות כי טוב יהוה כי לעולם חסדו מבאים תודה בית יהוה כי אשׁיב את שׁבות הארץ כבראשׁנה אמר יהוה
Westminster Leningrad Codex
קֹ֣ול שָׂשֹׂ֞ון וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֗ה קֹ֣ול חָתָן֮ וְקֹ֣ול כַּלָּה֒ קֹ֣ול אֹמְרִ֡ים הֹודוּ֩ אֶת־יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות כִּֽי־טֹ֤וב יְהוָה֙ כִּֽי־לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּ֔ו מְבִאִ֥ים תֹּודָ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־אָשִׁ֧יב אֶת־שְׁבוּת־הָאָ֛רֶץ כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
φωνὴ εὐφροσύνης καὶ φωνὴ χαρμοσύνης, φωνὴ νυμφίου καὶ φωνὴ νύμφης, φωνὴ λεγόντων ἐξομολογεῖσθε κυρίῳ παντοκράτορι, ὅτι χρηστὸς κύριος, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ· καὶ εἰσοίσουσιν δῶρα εἰς οἶκον κυρίου· ὅτι ἀποστρέψω πᾶσαν τὴν ἀποικίαν τῆς γῆς ἐκείνης κατὰ τὸ πρότερον, εἶπεν κύριος.
Berean Study Bible
the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: 'Give thanks - to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.' For I will restore - the land from captivity as in former times, says the LORD.
the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: 'Give thanks - to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.' For I will restore - the land from captivity as in former times, says the LORD.
English Standard Version
the voice of mirth and the voice of gladness the voice of the bridegroom and the voice of the bride the voices of those who sing as they bring thank offerings to the house of the Lord Give thanks to the Lord of hosts for the Lord is good for his steadfast love endures forever For I will restore the fortunes of the land as at first says the Lord
the voice of mirth and the voice of gladness the voice of the bridegroom and the voice of the bride the voices of those who sing as they bring thank offerings to the house of the Lord Give thanks to the Lord of hosts for the Lord is good for his steadfast love endures forever For I will restore the fortunes of the land as at first says the Lord
Holman Christian Standard Version
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying, Praise the Lord of Hosts, for the Lord is good; His faithful love endures forever as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying, Praise the Lord of Hosts, for the Lord is good; His faithful love endures forever as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.
King James Version
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say (8802), Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say (8802), Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
Lexham English Bible
the voice of jubilation, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voices of those who say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh is good, for his loyal love is ⌊forever⌋the voices of those who bring thank offerings to the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.
the voice of jubilation, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voices of those who say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh is good, for his loyal love is ⌊forever⌋the voices of those who bring thank offerings to the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.
New American Standard Version
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, "Give thanks to the Lord of hosts, For the Lord is good, For His lovingkindness is everlasting"; {and of those} who bring a thank offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,' says the Lord.
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, "Give thanks to the Lord of hosts, For the Lord is good, For His lovingkindness is everlasting"; {and of those} who bring a thank offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,' says the Lord.
World English Bible
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh.
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; who bring thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh.