Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 31:32
3756
ou
οὐ
Not
Adverb
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην,
covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1303
diethemēn
διεθέμην
I ordained
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
with
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
patrasin
πατράσιν
their fathers,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1949
epilabomenou
ἐπιλαβομένου
I took hold of
Verb, Aorist Middle Participle Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheiros
χειρὸς
their hand
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1806
exagagein
ἐξαγαγεῖν
to lead them
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1473
autoi
αὐτοὶ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
did not
Adverb
1696
enemeinan
ἐνέμειναν
adhere
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην,
my covenant,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
272
ēmelēsa
ἠμέλησα
neglected
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5346
phēsin
φησὶν
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος·
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
כי זאת הברית אשר אכרת את בית ישראל אחרי הימים ההם נאם יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֙תִּי֙ אֶת־אֲבֹותָ֔ם בְּיֹום֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא כברית אשׁר כרתי את אבותם ביום החזיקי בידם להוציאם מארץ מצרים אשׁר המה הפרו את בריתי ואנכי בעלתי בם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֙תִּי֙ אֶת־אֲבֹותָ֔ם בְּיֹום֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
οὐ κατὰ τὴν διαθήκην, ἣν διεθέμην τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν ἡμέρᾳ ἐπιλαβομένου μου τῆς χειρὸς αὐτῶν ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ὅτι αὐτοὶ οὐκ ἐνέμειναν ἐν τῇ διαθήκῃ μου, καὶ ἐγὼ ἠμέλησα αὐτῶν, φησὶν κύριος·
Berean Study Bible
It will not be like the covenant - I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt- a covenant they broke -, though I was a husband to them," declares the LORD.
It will not be like the covenant - I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt- a covenant they broke -, though I was a husband to them," declares the LORD.
English Standard Version
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt my covenant that they broke though I was their husband declares the Lord
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt my covenant that they broke though I was their husband declares the Lord
Holman Christian Standard Version
This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt - a covenant they broke even though I had married them" - the Lord's declaration.
This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt - a covenant they broke even though I had married them" - the Lord's declaration.
King James Version
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake (8689), although I was an husband unto them, saith the LORD:
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake (8689), although I was an husband unto them, saith the LORD:
Lexham English Bible
not like the covenant that I ⌊made⌋them by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," ⌊declares⌋
not like the covenant that I ⌊made⌋them by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," ⌊declares⌋
New American Standard Version
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the Lord.
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the Lord.
World English Bible
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.