Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 25:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1411
forces,
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
2556
kaka
κακὰ
evils
Adjective, Nominative Plural Neuter
2064
erchetai
ἔρχεται
come
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1484
ethnous
ἔθνους
nation
Noun, Genitive Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1484
ethnous
ἔθνους
nation,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2978
lailaps
λαῖλαψ
tempest
Noun, Nominative Singular Neuter
3173
megalē
μεγάλη
a great
Adjective, Nominative Singular Feminine
1607
ekporeuetai
ἐκπορεύεται
goes forth
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
2078
eschatou
ἐσχάτου
end
Adjective, Genitive Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς.
earth.
Noun, Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות הנה רעה יצאת מגוי אל גוי וסער גדול יעור מירכתי ארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הִנֵּ֥ה רָעָ֛ה יֹצֵ֖את מִגֹּ֣וי אֶל־גֹּ֑וי וְסַ֣עַר גָּדֹ֔ול יֵעֹ֖ור מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות הנה רעה יצאת מגוי אל גוי וסער גדול יעור מירכתי ארץ
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הִנֵּ֥ה רָעָ֛ה יֹצֵ֖את מִגֹּ֣וי אֶל־גֹּ֑וי וְסַ֣עַר גָּדֹ֔ול יֵעֹ֖ור מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ κακὰ ἔρχεται ἀπὸ ἔθνους ἐπὶ ἔθνος, καὶ λαῖλαψ μεγάλη ἐκπορεύεται ἀπ᾿ ἐσχάτου τῆς γῆς.
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: "Behold! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth."
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts Behold disaster is going forth from nation to nation and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord of Hosts says: Pay attention! Disaster spreads from nation to nation. A great storm is stirred up from the ends of the earth."
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts, "Look, disaster is going out from nation to nation, and a great tempest is stirred up from the farthest parts of the earth.
New American Standard Version
Thus says the Lord of hosts, "Behold, evil is going forth From nation to nation, And a great storm is being stirred up From the remotest parts of the earth.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile