Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 25:31
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3313
meros
μέρος
a part
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς,
earth.
Noun, Genitive Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2920
krisis
κρίσις
judgment
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
is by the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1484
ethnesin
ἔθνεσιν,
nations;
Noun, Dative Plural Neuter
2919
krinetai
κρίνεται
he himself pleads
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1473
autos
αὐτὸς
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
4561
sarka
σάρκα,
flesh;
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
but the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
765
asebeis
ἀσεβεῖς
impious
Adjective, Nominative Plural Masculine
1325
edothēsan
ἐδόθησαν
shall be given
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3162
machairan
μάχαιραν,
the sword,
Noun, Accusative Singular Feminine
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
בא שאון עד קצה הארץ כי־ריב ליהוה בגוים נשפט הוא לכל בשר הרשעים נתנם לחרב נאם יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּ֤א שָׁאֹון֙ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ בַּגֹּויִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָרְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥ם לַחֶ֖רֶב נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
בא שׁאון עד קצה הארץ כי ריב ליהוה בגוים נשׁפט הוא לכל בשׂר הרשׁעים נתנם לחרב נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
בָּ֤א שָׁאֹון֙ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ בַּגֹּויִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָרְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥ם לַחֶ֖רֶב נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
ἥκει ὄλεθρος ἐπὶ μέρος τῆς γῆς, ὅτι κρίσις τῷ κυρίῳ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, κρίνεται αὐτὸς πρὸς πᾶσαν σάρκα, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἐδόθησαν εἰς μάχαιραν, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,' declares the LORD."
The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,' declares the LORD."
English Standard Version
The clamor will resound to the ends of the earth for the Lord has an indictment against the nations he is entering into judgment with all flesh and the wicked he will put to the sword declares the Lord
The clamor will resound to the ends of the earth for the Lord has an indictment against the nations he is entering into judgment with all flesh and the wicked he will put to the sword declares the Lord
Holman Christian Standard Version
The tumult reaches to the ends of the earth because the Lord brings a case against the nations. He enters into judgment with all flesh. As for the wicked, He hands them over to the sword this is the Lord's declaration.
The tumult reaches to the ends of the earth because the Lord brings a case against the nations. He enters into judgment with all flesh. As for the wicked, He hands them over to the sword this is the Lord's declaration.
King James Version
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.
Lexham English Bible
The rage of battle will resound to the end of the earth, for there is a lawsuit of Yahweh against the nations. He is entering into judgment with all wicked flesh, he will give them to the sword,' ⌊declares⌋
The rage of battle will resound to the end of the earth, for there is a lawsuit of Yahweh against the nations. He is entering into judgment with all wicked flesh, he will give them to the sword,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
'A clamor has come to the end of the earth, Because the Lord has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,' declares the Lord."
'A clamor has come to the end of the earth, Because the Lord has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,' declares the Lord."
World English Bible
A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.
A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.