Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 25:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4395
prophēteuseis
προφητεύσεις
shall prophesy
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3956
all
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3056
logous
λόγους
these words,
Noun, Accusative Plural Masculine
3778
toutous
τούτους
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
shall say,
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2962
kyrios
κύριος
The lord
Noun, Nominative Singular Masculine
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
5308
hypsēlou
ὑψηλοῦ
on high
Adjective, Genitive Singular Masculine
5537
chrēmatiei
χρηματιεῖ,
shall execute
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5117
topou
τόπου
place
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
39
hagiou
ἁγίου
his holy
Adjective, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1325
dōsei
δώσει
he shall give
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
5456
phōnēn
φωνὴν
his voice;
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3056
logous
λόγους
a word
Noun, Accusative Plural Masculine
5537
chrēmatiei
χρηματιεῖ,
he will execute
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5117
topou
τόπου
his place;
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3592
thus
5618
hōsper
ὥσπερ
as
Adverb
5166
trygōntes
τρυγῶντες
ones gathering vintage
Noun, Nominative Plural Feminine
611
apokrithēsontai
ἀποκριθήσονται·
shall be answered,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2521
kathēmenous
καθημένους
settling
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1093
gēn
γῆν
earth
Noun, Accusative Singular Feminine
2240
shall come
3639
ruin,
Aleppo Codex
ואתה תנבא אליהם את כל הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישאג וממעון קדשו יתן קולו שאג־ישאג על נוהו הידד כדרכים יענה אל כל ישבי הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּה֙ תִּנָּבֵ֣א אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם יְהוָ֞ה מִמָּרֹ֤ום יִשְׁאָג֙ וּמִמְּעֹ֤ון קָדְשֹׁו֙ יִתֵּ֣ן קֹולֹ֔ו שָׁאֹ֤ג יִשְׁאַג֙ עַל־נָוֵ֔הוּ הֵידָד֙ כְּדֹרְכִ֣ים יַֽעֲנֶ֔ה אֶ֥ל כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ואתה תנבא אליהם את כל הדברים האלה ואמרת אליהם יהוה ממרום ישׁאג וממעון קדשׁו יתן קולו שׁאג ישׁאג על נוהו הידד כדרכים יענה אל כל ישׁבי הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ תִּנָּבֵ֣א אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם יְהוָ֞ה מִמָּרֹ֤ום יִשְׁאָג֙ וּמִמְּעֹ֤ון קָדְשֹׁו֙ יִתֵּ֣ן קֹולֹ֔ו שָׁאֹ֤ג יִשְׁאַג֙ עַל־נָוֵ֔הוּ הֵידָד֙ כְּדֹרְכִ֣ים יַֽעֲנֶ֔ה אֶ֥ל כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ προφητεύσεις ἐπ᾿ αὐτοὺς τοὺς λόγους τούτους καὶ ἐρεῖς κύριος ἀφ᾿ ὑψηλοῦ χρηματιεῖ, ἀπὸ τοῦ ἁγίου αὐτοῦ δώσει φωνὴν αὐτοῦ· λόγον χρηματιεῖ ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτοῦ, καὶ αιδαδ ὥσπερ τρυγῶντες ἀποκριθήσονται· καὶ ἐπὶ τοὺς καθημένους ἐπὶ τὴν γῆν
Berean Study Bible
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly ... over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout, against all the inhabitants of the earth.
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly ... over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout, against all the inhabitants of the earth.
English Standard Version
You therefore shall prophesy against them all these words and say to them The Lord will roar from on high and from his holy habitation utter his voice he will roar mightily against his fold and shout like those who tread grapes against all the inhabitants of the earth
You therefore shall prophesy against them all these words and say to them The Lord will roar from on high and from his holy habitation utter his voice he will roar mightily against his fold and shout like those who tread grapes against all the inhabitants of the earth
Holman Christian Standard Version
"As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The Lord roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth
"As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The Lord roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth
King James Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Lexham English Bible
And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: 'Yahweh will roar from on high, and from ⌊his holy dwelling place⌋grapes
And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: 'Yahweh will roar from on high, and from ⌊his holy dwelling place⌋grapes
New American Standard Version
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The Lord will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread {the grapes,} Against all the inhabitants of the earth.
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The Lord will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread {the grapes,} Against all the inhabitants of the earth.
World English Bible
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.
Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.