Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:8
235
alla
ἀλλά
But
Conjunction
2198
zē
ζῇ
as the lord
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
321
led up
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4863
synēgagen
συνήγαγεν
gathered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
537
hapan
ἅπαν
all together
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4690
sperma
σπέρμα
seed
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Israel
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
1005
borra
βορρᾶ
of the north,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5561
chōrōn
χωρῶν,
places
Noun, Genitive Plural Feminine
3739
hos
ὃς
of which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1856
exōsen
ἐξῶσεν
they were pushed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ,
there;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
600
apekatestēsen
ἀπεκατέστησεν
he restored
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1093
gēs
γῆς
their land.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כי אם חי יהוה אשר העלה ואשר הביא את זרע בית ישראל מארץ צפונה ומכל הארצות אשר הדחתים שם וישבו על אדמתם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י אִם־חַי־יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר הֶעֱלָה֩ וַאֲשֶׁ֙ר הֵבִ֜יא אֶת־זֶ֙רַע בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ונָה וּמִכֹּל֙ הָֽאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר הִדַּחְתִּ֖ים שָׁ֑ם וְיָשְׁב֖וּ עַל־אַדְמָתָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי אם חי יהוה אשׁר העלה ואשׁר הביא את זרע בית ישׂראל מארץ צפונה ומכל הארצות אשׁר הדחתים שׁם וישׁבו על אדמתם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אִם־חַי־יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר הֶעֱלָה֩ וַאֲשֶׁ֙ר הֵבִ֜יא אֶת־זֶ֙רַע בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֔ונָה וּמִכֹּל֙ הָֽאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר הִדַּחְתִּ֖ים שָׁ֑ם וְיָשְׁב֖וּ עַל־אַדְמָתָֽם׃ ס
Greek Septuagint
ἀλλά ζῇ κύριος ὃς συνήγαγεν ἅπαν τὸ σπέρμα Ισραηλ ἀπὸ γῆς βορρᾶ καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν χωρῶν, οὗ ἐξῶσεν αὐτοὺς ἐκεῖ, καὶ ἀπεκατέστησεν αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν αὐτῶν.
Berean Study Bible
Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought and led - the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries to which I had banished them.' ... Then they will dwell once more in their own land."
Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought and led - the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries to which I had banished them.' ... Then they will dwell once more in their own land."
English Standard Version
but As the Lord lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them Then they shall dwell in their own land
but As the Lord lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them Then they shall dwell in their own land
Holman Christian Standard Version
but, 'As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them.' They will dwell once more in their own land."
but, 'As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them.' They will dwell once more in their own land."
King James Version
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Lexham English Bible
but '⌊As Yahweh lives⌋the land ofthe north and from all the lands where he had driven them.' Then they will live in their land."
but '⌊As Yahweh lives⌋the land ofthe north and from all the lands where he had driven them.' Then they will live in their land."
New American Standard Version
but, 'As the Lord lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from {the} north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil."
but, 'As the Lord lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from {the} north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil."
World English Bible
but, As Yahweh lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.
but, As Yahweh lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.