Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:7
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
Noun, Nominative Plural Feminine
2064
erchontai
ἔρχονται,
come,
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they will not
Adverb
2046
erousin
ἐροῦσιν
say
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2089
eti
ἔτι
any longer,
Adverb
2198
zē
ζῇ
As the lord
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
321
anēgagen
ἀνήγαγεν
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמרו עוד חי יהוה אשר העלה את בני ישראל מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹא־יֹ֤אמְרוּ עֹוד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יאמרו עוד חי יהוה אשׁר העלה את בני ישׂראל מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹא־יֹ֤אמְרוּ עֹוד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι ζῇ κύριος ὃς ἀνήγαγεν τὸν οἶκον Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought - the Israelites ... out of the land of Egypt.'
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought - the Israelites ... out of the land of Egypt.'
English Standard Version
Therefore behold the days are coming declares the Lord when they shall no longer say As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt
Therefore behold the days are coming declares the Lord when they shall no longer say As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
"The days are coming" - the Lord's declaration - "when it will no longer be said, 'As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,'
"The days are coming" - the Lord's declaration - "when it will no longer be said, 'As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,'
King James Version
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that they shall no more say (8799), The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Therefore, behold, the days come (8802), saith the LORD, that they shall no more say (8799), The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Lexham English Bible
"⌊Therefore⌋are coming," ⌊declares⌋⌊As Yahweh lives⌋⌊Israelites⌋
"⌊Therefore⌋are coming," ⌊declares⌋⌊As Yahweh lives⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Therefore behold, {the} days are coming," declares the Lord, "when they will no longer say, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'
"Therefore behold, {the} days are coming," declares the Lord, "when they will no longer say, 'As the Lord lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;