Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:34
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
prophet,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός,
people,
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hoi
οἳ
the ones who
Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
302
an
ἂν
should
Participleicle
2036
eipōsin
εἴπωσιν
say,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3024.1
lēmma
λῆμμα
The concern
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1556
ekdikēsō
ἐκδικήσω
I will punish
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
that man,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
ekeinon
ἐκεῖνον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
his house.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
והנביא והכהן והעם אשר יאמר משא יהוה ופקדתי־על האיש ההוא ועל ביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנָּבִ֤יא וְהַכֹּהֵן֙ וְהָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר מַשָּׂ֣א יְהוָ֑ה וּפָקַדְתִּ֛י עַל־הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא וְעַל־בֵּיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והנביא והכהן והעם אשׁר יאמר משׂא יהוה ופקדתי על האישׁ ההוא ועל ביתו
Westminster Leningrad Codex
וְהַנָּבִ֤יא וְהַכֹּהֵן֙ וְהָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר מַשָּׂ֣א יְהוָ֑ה וּפָקַדְתִּ֛י עַל־הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא וְעַל־בֵּיתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ προφήτης καὶ ὁ ἱερεὺς καὶ ὁ λαός, οἳ ἂν εἴπωσιν λῆμμα κυρίου, καὶ ἐκδικήσω τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ.
Berean Study Bible
As for the prophet or priest or anyone who claims, 'This is the burden of the LORD,' I will punish ... that ... man and his household.
As for the prophet or priest or anyone who claims, 'This is the burden of the LORD,' I will punish ... that ... man and his household.
English Standard Version
And as for the prophet priest or one of the people who says The burden of the Lord I will punish that man and his household
And as for the prophet priest or one of the people who says The burden of the Lord I will punish that man and his household
Holman Christian Standard Version
"As for the prophet, priest, or people who say, 'The burden of the Lord,' I will punish that man and his household.
"As for the prophet, priest, or people who say, 'The burden of the Lord,' I will punish that man and his household.
King James Version
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say (8799), The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say (8799), The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
Lexham English Bible
And the prophet, and the priest, and the people who say, 'The burden of Yahweh,' I will punish that man and his house.
And the prophet, and the priest, and the people who say, 'The burden of Yahweh,' I will punish that man and his house.
New American Standard Version
"Then as for the prophet or the priest or the people who say, 'The oracle of the Lord,' I will bring punishment upon that man and his household.
"Then as for the prophet or the priest or the people who say, 'The oracle of the Lord,' I will bring punishment upon that man and his household.
World English Bible
As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of Yahweh, I will even punish that man and his house.
As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of Yahweh, I will even punish that man and his house.