Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:33
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				if 
				Conjunction
			2065
				
				
			erōtēsōsi
				ἐρωτήσωσί 
				should ask 
				Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
			1473
				
				
			se
				σε 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laos
				λαὸς 
				this people, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3778
				
				
			houtos
				οὗτος 
				
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			2409
				
				
			hiereus
				ἱερεὺς 
				priest, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2228
				
				
			ē
				ἢ 
				or 
				Conjunction
			4396
				
				
			prophētēs
				προφήτης 
				prophet, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3004
				
				
			legōn
				λέγων 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			5100
				
				
			ti
				τί 
				What is 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3024.1
				
				
			lēmma
				λῆμμα 
				the concern 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				then 
				Conjunction
			2046
				
				
			ereis
				ἐρεῖς 
				you shall say 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς 
				to them, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			1473
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς 
				You 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			1510.2.5
				
				
			este
				ἐστε 
				are 
				Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3024.1
				
				
			lēmma
				λῆμμα 
				concern, 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4475.4-1473
				
				
			I will dash you down, 
				
			3004
				
				
			legōn
				λέγων 
				says 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
וכי ישאלך העם הזה או הנביא או כהן לאמר מה משא יהוה ואמרת־אליהם את מה משא ונטשתי אתכם נאם יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה אֹֽו־הַנָּבִ֤יא אֹֽו־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וכי ישׁאלך העם הזה או הנביא או כהן לאמר מה משׂא יהוה ואמרת אליהם את מה משׂא ונטשׁתי אתכם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה אֹֽו־הַנָּבִ֤יא אֹֽו־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐὰν ἐρωτήσωσί σε ὁ λαὸς οὗτος ἢ ἱερεὺς ἢ προφήτης λέγων τί τὸ λῆμμα κυρίου καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὑμεῖς ἐστε τὸ λῆμμα, καὶ ῥάξω ὑμᾶς, λέγει κύριος. 
Berean Study Bible
"Now when this people, or a prophet or priest asks you, 'What is the oracle of the LORD?' ... you are to say to them: - 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.'
"Now when this people, or a prophet or priest asks you, 'What is the oracle of the LORD?' ... you are to say to them: - 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.'
English Standard Version
When one of this people or a prophet or a priest asks you What is the burden of the Lord you shall say to them You are the burden and I will cast you off declares the Lord
When one of this people or a prophet or a priest asks you What is the burden of the Lord you shall say to them You are the burden and I will cast you off declares the Lord
Holman Christian Standard Version
"Now when these people or a prophet or a priest asks you, 'What is the burden of the Lord?' you will respond to them: What is the burden? I will throw you away" - this is the Lord's declaration.
"Now when these people or a prophet or a priest asks you, 'What is the burden of the Lord?' you will respond to them: What is the burden? I will throw you away" - this is the Lord's declaration.
King James Version
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying (8800), What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying (8800), What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
Lexham English Bible
"Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, ⌊saying⌋is the burden of Yahweh?' then you shall say to them, '⌊You are the burden⌋⌊declares⌋
		
	"Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, ⌊saying⌋is the burden of Yahweh?' then you shall say to them, '⌊You are the burden⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the Lord?' then you shall say to them, 'What oracle?' The Lord declares, 'I will abandon you.'
"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the Lord?' then you shall say to them, 'What oracle?' The Lord declares, 'I will abandon you.'
World English Bible
When this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of Yahweh? Then you shall tell them, What burden! I will cast you off, says Yahweh.
When this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of Yahweh? Then you shall tell them, What burden! I will cast you off, says Yahweh.