Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:15
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1411
forces
4314
to
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4396
prophētōn
προφητῶν
prophets;
Noun, Genitive Plural Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5595
psōmiō
ψωμιῶ
will feed them
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3601
odynēn
ὀδύνην
grief,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4222
potiō
ποτιῶ
I shall give them to drink
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Accusative Singular Neuter
4089
pikron
πικρόν,
bitter;
Adjective, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4396
prophētōn
προφητῶν
prophets
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Jerusalem
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3436
molysmos
μολυσμὸς
contamination
Noun, Nominative Singular Masculine
3956
pasē
πάσῃ
to all
Adjective, Dative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1093
gē
γῇ.
land.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה צבאות על הנבאים הנני מאכיל אותם לענה והשקתים מי ראש כי מאת נביאי ירושלם יצאה חנפה לכל הארץ {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ עַל־הַנְּבִאִ֔ים הִנְנִ֨י מַאֲכִ֤יל אֹותָם֙ לַֽעֲנָ֔ה וְהִשְׁקִתִ֖ים מֵי־רֹ֑אשׁ כִּ֗י מֵאֵת֙ נְבִיאֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם יָצְאָ֥ה חֲנֻפָּ֖ה לְכָל־הָאָֽרֶץ׃ פ
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה צבאות על הנבאים הנני מאכיל אותם לענה והשׁקתים מי ראשׁ כי מאת נביאי ירושׁלם יצאה חנפה לכל הארץ
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ עַל־הַנְּבִאִ֔ים הִנְנִ֨י מַאֲכִ֤יל אֹותָם֙ לַֽעֲנָ֔ה וְהִשְׁקִתִ֖ים מֵי־רֹ֑אשׁ כִּ֗י מֵאֵת֙ נְבִיאֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם יָצְאָ֥ה חֲנֻפָּ֖ה לְכָל־הָאָֽרֶץ׃ פ
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ψωμιῶ αὐτοὺς ὀδύνην καὶ ποτιῶ αὐτοὺς ὕδωρ πικρόν, ὅτι ἀπὸ τῶν προφητῶν Ιερουσαλημ ἐξῆλθεν μολυσμὸς πάσῃ τῇ γῇ.
Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: ... "I will feed - them wormwood and give them poisoned water to drink, for - from the prophets of Jerusalem ungodliness ... has spread throughout the land."
Therefore, this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: ... "I will feed - them wormwood and give them poisoned water to drink, for - from the prophets of Jerusalem ungodliness ... has spread throughout the land."
English Standard Version
Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets Behold I will feed them with bitter food and give them poisoned water to drink for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land
Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets Behold I will feed them with bitter food and give them poisoned water to drink for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord of Hosts says concerning the prophets: I am about to feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.
Therefore, this is what the Lord of Hosts says concerning the prophets: I am about to feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Lexham English Bible
⌊Therefore⌋am going to let them eat wormwood and I will give them water of poison to drink, for from the prophets of Jerusalem went out ungodliness to all the land."
⌊Therefore⌋am going to let them eat wormwood and I will give them water of poison to drink, for from the prophets of Jerusalem went out ungodliness to all the land."
New American Standard Version
"Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.' """
"Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.' """
World English Bible
Therefore thus says Yahweh of Armies concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
Therefore thus says Yahweh of Armies concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.