Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 22:3
3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			4160
				
				
			poieite
				ποιεῖτε 
				Execute 
				Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
			2917
				
				
			equity 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1343
				
				
			dikaiosynēn
				δικαιοσύνην 
				righteousness, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1807
				
				
			exaireisthe
				ἐξαιρεῖσθε 
				rescue 
				Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
			1283
				
				
			diērpasmenon
				διηρπασμένον 
				the one being plundered 
				Verb, Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			5495
				
				
			cheiros
				χειρὸς 
				the hand 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			91
				
				
			adikountos
				ἀδικοῦντος 
				of the one wronging 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him! 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4339
				
				
			prosēlyton
				προσήλυτον 
				the foreigner, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3737
				
				
			orphanon
				ὀρφανὸν 
				orphan, 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5503
				
				
			chēran
				χήραν 
				widow, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				do not 
				Adverb
			2616
				
				
			katadynasteuete
				καταδυναστεύετε 
				tyrannize! 
				Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				do not 
				Adverb
			764
				
				
			asebeite
				ἀσεβεῖτε 
				be impious! 
				Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			129
				
				
			haima
				αἷμα 
				blood 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			121
				
				
			athōon
				ἀθῷον 
				innocent 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				you should not 
				Adverb
			1632
				
				
			ekcheēte
				ἐκχέητε 
				pour out 
				Verb, Present Active Subjective 2nd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			5117
				
				
			topō
				τόπῳ 
				this place. 
				Noun, Dative Singular Masculine
			3778
				
				
			toutō
				τούτῳ. 
				
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
כה אמר יהוה עשו משפט וצדקה והצילו גזול מיד עשוק וגר יתום ואלמנה אל תנו אל תחמסו ודם נקי אל תשפכו במקום הזה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשֹׁ֑וק וְגֵר֩ יָתֹ֙ום וְאַלְמָנָ֤ה אַל־תֹּנוּ֙ אַל־תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה עשׂו משׁפט וצדקה והצילו גזול מיד עשׁוק וגר יתום ואלמנה אל תנו אל תחמסו ודם נקי אל תשׁפכו במקום הזה
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשֹׁ֑וק וְגֵר֩ יָתֹ֙ום וְאַלְמָנָ֤ה אַל־תֹּנוּ֙ אַל־תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ποιεῖτε κρίσιν καὶ δικαιοσύνην καὶ ἐξαιρεῖσθε διηρπασμένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτὸν καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν μὴ καταδυναστεύετε καὶ μὴ ἀσεβεῖτε καὶ αἷμα ἀθῷον μὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ. 
Berean Study Bible
This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
English Standard Version
Thus says the Lord Do justice and righteousness and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed And do no wrong or violence to the resident alien the fatherless and the widow nor shed innocent blood in this place
Thus says the Lord Do justice and righteousness and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed And do no wrong or violence to the resident alien the fatherless and the widow nor shed innocent blood in this place
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don't exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don't shed innocent blood in this place.
This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don't exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don't shed innocent blood in this place.
King James Version
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong (8686), do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong (8686), do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh, "Act withthe one who has been seized from the hand of the oppressor. And you must not oppress or treat violently the immigrant, the orphan, and the widow. And you must not shed innocent blood in this place.
Thus says Yahweh, "Act withthe one who has been seized from the hand of the oppressor. And you must not oppress or treat violently the immigrant, the orphan, and the widow. And you must not shed innocent blood in this place.
New American Standard Version
'Thus says the Lord, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of {his} oppressor. Also do not mistreat {or} do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.
'Thus says the Lord, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of {his} oppressor. Also do not mistreat {or} do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.
World English Bible
Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.