Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 22:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say,
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
191
akoue
ἄκουε
Hear
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logon
λόγον
word
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
935
basileu
βασιλεῦ
O king
Noun, Voc Singular Masculine
*
of Judah,
3588
ho
ὁ
O one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2521
kathēmenos
καθήμενος
sitting down
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2362
thronou
θρόνου
the throne
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of David,
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3816
your servants,
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
your people,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1531
eisporeuomenoi
εἰσπορευόμενοι
entering
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4439
pylais
πύλαις
by these gates!
Noun, Dative Plural Feminine
3778
tautais
ταύταις
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
Aleppo Codex
ואמרת שמע דבר יהוה מלך יהודה הישב על כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשערים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַיֹּשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְעַמְּךָ֔ הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמרת שׁמע דבר יהוה מלך יהודה הישׁב על כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשׁערים האלה
Westminster Leningrad Codex
וְאָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַיֹּשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְעַמְּךָ֔ הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς ἄκουε λόγον κυρίου, βασιλεῦ Ιουδα ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου Δαυιδ, σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ ὁ λαός σου καὶ οἱ εἰσπορευόμενοι ταῖς πύλαις ταύταις
Berean Study Bible
saying, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of Davidyou and your officials and your people who enter these gates.
saying, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of Davidyou and your officials and your people who enter these gates.
English Standard Version
and say Hear the word of the Lord O king of Judah who sits on the throne of David you and your servants and your people who enter these gates
and say Hear the word of the Lord O king of Judah who sits on the throne of David you and your servants and your people who enter these gates
Holman Christian Standard Version
You are to say: Hear the word of the Lord, king of Judah, you who sit on the throne of David - you, your officers, and your people who enter these gates.
You are to say: Hear the word of the Lord, king of Judah, you who sit on the throne of David - you, your officers, and your people who enter these gates.
King James Version
And say (8804), Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
And say (8804), Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
Lexham English Bible
And you must say, 'Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates.
And you must say, 'Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates.
New American Standard Version
and say, 'Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who enter these gates.
and say, 'Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who enter these gates.
World English Bible
Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.
Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.