Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 20:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
(the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Immer
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεύς,
priest,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3778
houtos
οὗτος
this one
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2525
kathestamenos
καθεσταμένος
being ordained
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
2233
hēgoumenos
ἡγούμενος
leader
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Jeremiah
4395
prophēteuontos
προφητεύοντος
prophesying
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
these words.
Noun, Accusative Plural Masculine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
וישמע פשחור בן אמר הכהן והוא פקיד נגיד בבית יהוה את ירמיהו נבא את הדברים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־אִמֵּ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהֽוּא־פָקִ֥יד נָגִ֖יד בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֶֽת־יִרְמְיָ֔הוּ נִבָּ֖א אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע פשׁחור בן אמר הכהן והוא פקיד נגיד בבית יהוה את ירמיהו נבא את הדברים האלה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־אִמֵּ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהֽוּא־פָקִ֥יד נָגִ֖יד בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֶֽת־יִרְמְיָ֔הוּ נִבָּ֖א אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσεν Πασχωρ υἱὸς Εμμηρ ὁ ἱερεύς, καὶ οὗτος ἦν καθεσταμένος ἡγούμενος οἴκου κυρίου, τοῦ Ιερεμιου προφητεύοντος τοὺς λόγους τούτους.
Berean Study Bible
When Pashhur the priest, ... the son of Immer and the chief official in the house of the LORD, - heard Jeremiah prophesying - these things,
When Pashhur the priest, ... the son of Immer and the chief official in the house of the LORD, - heard Jeremiah prophesying - these things,
English Standard Version
Now Pashhur the priest the son of Immer who was chief officer in the house of the Lord heard Jeremiah prophesying these things
Now Pashhur the priest the son of Immer who was chief officer in the house of the Lord heard Jeremiah prophesying these things
Holman Christian Standard Version
Pashhur the priest, the son of Immer and chief official in the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Pashhur the priest, the son of Immer and chief official in the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
King James Version
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Lexham English Bible
Now Pashhur, the son of Immer, the priest whowas officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashhur, the son of Immer, the priest whowas officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
New American Standard Version
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things,
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things,
World English Bible
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.