Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 19:15
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1411
forces,
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
God
*
of Israel,
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1863
epagō
ἐπάγω
bring
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
this city,
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
her cities,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2968
kōmas
κώμας
her towns,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
537
hapanta
ἅπαντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2556
kaka
κακά,
evils
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
2980
elalēsa
ἐλάλησα
I spoke
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
her,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4645
esklērynan
ἐσκλήρυναν
they hardened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5137
trachēlon
τράχηλον
their neck
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1522
eisakouein
εἰσακούειν
listen to
Verb, Present Active Infinate
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3056
logōn
λόγων
my commandments.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני מבי אל העיר הזאת ועל כל עריה את כל הרעה אשר דברתי עליה כי הקשו את ערפם לבלתי שמוע את דברי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י מבי אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְעַל־כָּל־עָרֶ֔יהָ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי עָלֶ֑יהָ כִּ֤י הִקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם לְבִלְתִּ֖י שְׁמֹ֥ועַ אֶת־דְּבָרָֽי׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל הנני מבי אל העיר הזאת ועל כל עריה את כל הרעה אשׁר דברתי עליה כי הקשׁו את ערפם לבלתי שׁמוע את דברי
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י מבי אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְעַל־כָּל־עָרֶ֔יהָ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי עָלֶ֑יהָ כִּ֤י הִקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם לְבִלְתִּ֖י שְׁמֹ֥ועַ אֶת־דְּבָרָֽי׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην καὶ ἐπὶ πάσας τὰς πόλεις αὐτῆς καὶ ἐπὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἅπαντα τὰ κακά, ἃ ἐλάλησα ἐπ᾿ αὐτήν, ὅτι ἐσκλήρυναν τὸν τράχηλον αὐτῶν τοῦ μὴ εἰσακούειν τῶν λόγων μου.
Berean Study Bible
"Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: ... 'I am about to bring on this city and on all the villages around it - every disaster - I have pronounced against them, because they have stiffened their necks so as not to heed My words.'"
"Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: ... 'I am about to bring on this city and on all the villages around it - every disaster - I have pronounced against them, because they have stiffened their necks so as not to heed My words.'"
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts the God of Israel behold I am bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it because they have stiffened their neck refusing to hear my words
Thus says the Lord of hosts the God of Israel behold I am bringing upon this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it because they have stiffened their neck refusing to hear my words
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'I am about to bring on this city - and on all its dependent villages - all the disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying My words.' "
"This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'I am about to bring on this city - and on all its dependent villages - all the disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying My words.' "
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Look, I am about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.'"
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Look, I am about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.'"
New American Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it, because they have stiffened their necks so as not to heed My words.' """
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it, because they have stiffened their necks so as not to heed My words.' """
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.