Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 19:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1282.1
diaptōseōs
διαπτώσεως,
Downfall,
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hou
οὗ
where
Adverb
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4395
prophēteusai
προφητεῦσαι,
to prophesy.
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estē
ἔστη
he stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
833
aulē
αὐλῇ
courtyard
Noun, Dative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipe
εἶπε
he said
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2992
laon
λαόν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויבא ירמיהו מהתפת אשר שלחו יהוה שם להנבא ויעמד בחצר בית יהוה ויאמר אל כל העם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֤א יִרְמְיָ֙הוּ֙ מֵֽהַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֙ר שְׁלָחֹ֧ו יְהוָ֛ה שָׁ֖ם לְהִנָּבֵ֑א וַֽיַּעֲמֹד֙ בַּחֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אֶל־כָּל־הָעָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבא ירמיהו מהתפת אשׁר שׁלחו יהוה שׁם להנבא ויעמד בחצר בית יהוה ויאמר אל כל העם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א יִרְמְיָ֙הוּ֙ מֵֽהַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֙ר שְׁלָחֹ֧ו יְהוָ֛ה שָׁ֖ם לְהִנָּבֵ֑א וַֽיַּעֲמֹד֙ בַּחֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אֶל־כָּל־הָעָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν Ιερεμιας ἀπὸ τῆς διαπτώσεως, οὗ ἀπέστειλεν αὐτὸν κύριος ἐκεῖ τοῦ προφητεῦσαι, καὶ ἔστη ἐν τῇ αὐλῇ οἴκου κυρίου καὶ εἶπε πρὸς πάντα τὸν λαόν
Berean Study Bible
Then Jeremiah returned from Topheth, where the LORD ... had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD''s house and proclaimed to all the people,
Then Jeremiah returned from Topheth, where the LORD ... had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD''s house and proclaimed to all the people,
English Standard Version
Then Jeremiah came from Topheth where the Lord had sent him to prophesy and he stood in the court of the Lord house and said to all the people
Then Jeremiah came from Topheth where the Lord had sent him to prophesy and he stood in the court of the Lord house and said to all the people
Holman Christian Standard Version
Jeremiah came back from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the Lord's temple, and proclaimed to all the people,
Jeremiah came back from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the Lord's temple, and proclaimed to all the people,
King James Version
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy (8736); and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy (8736); and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Lexham English Bible
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people,
New American Standard Version
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people:
World English Bible
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people: