Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 2:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they said not,
Adverb
2036
eipan
εἶπαν
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4226
pou
ποῦ
Where
Adverb
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
321
anagagōn
ἀναγαγὼν
directing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2526.1
kathodēgēsas
καθοδηγήσας
steering
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2048
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness,
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
552
apeirō
ἀπείρῳ
a vast
Adjective, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4.2
abatō
ἀβάτῳ,
untrodden,
Adjective, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gēs
γῆς
a land
Noun, Genitive Singular Feminine
504
anydrō
ἀνύδρῳ
waterless
Adjective, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
175
akarpō
ἀκάρπῳ,
unfruitful,
Adjective, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gēs
γῆς
a land
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hē
ᾗ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
no
Adverb
1353
diōdeusen
διώδευσεν
traveled through
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
435
man,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
no
Adverb
2730
katōkēsen
κατῴκησεν
dwelt
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
Noun, Genitive Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ
there?
Adverb
Aleppo Codex
ולא אמרו איה־יהוה המעלה אתנו מארץ מצרים המוליך אתנו במדבר בארץ ערבה ושוחה בארץ ציה וצלמות בארץ־לא עבר בה איש ולא ישב אדם שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א אָמְר֔וּ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַמֹּולִ֙יךְ אֹתָ֜נוּ בַּמִּדְבָּ֗ר בְּאֶ֙רֶץ עֲרָבָ֤ה וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֙רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ לֹֽא־עָ֤בַר בָּהּ֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָשַׁ֥ב אָדָ֖ם שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ולא אמרו איה יהוה המעלה אתנו מארץ מצרים המוליך אתנו במדבר בארץ ערבה ושׁוחה בארץ ציה וצלמות בארץ לא עבר בה אישׁ ולא ישׁב אדם שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א אָמְר֔וּ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַמֹּולִ֙יךְ אֹתָ֜נוּ בַּמִּדְבָּ֗ר בְּאֶ֙רֶץ עֲרָבָ֤ה וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֙רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ לֹֽא־עָ֤בַר בָּהּ֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָשַׁ֥ב אָדָ֖ם שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ εἶπαν ποῦ ἐστιν κύριος ὁ ἀναγαγὼν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ὁ καθοδηγήσας ἡμᾶς ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν γῇ ἀπείρῳ καὶ ἀβάτῳ, ἐν γῇ ἀνύδρῳ καὶ ἀκάρπῳ, ἐν γῇ, ἐν ᾗ οὐ διώδευσεν ἐν αὐτῇ οὐθὲν καὶ οὐ κατῴκησεν ἐκεῖ υἱὸς ἀνθρώπου
Berean Study Bible
They did not ask, 'Where is the LORD who brought us from the land of Egypt, who led - us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'
They did not ask, 'Where is the LORD who brought us from the land of Egypt, who led - us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'
English Standard Version
They did not say Where is the Lord who brought us up from the land of Egypt who led us in the wilderness in a land of deserts and pits in a land of drought and deep darkness in a land that none passes through where no man dwells
They did not say Where is the Lord who brought us up from the land of Egypt who led us in the wilderness in a land of deserts and pits in a land of drought and deep darkness in a land that none passes through where no man dwells
Holman Christian Standard Version
They stopped asking, "Where is the Lord who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines through a land of drought and darkness a land no one traveled through and where no one lived?"
They stopped asking, "Where is the Lord who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines through a land of drought and darkness a land no one traveled through and where no one lived?"
King James Version
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through (8804), and where no man dwelt (8804)?
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through (8804), and where no man dwelt (8804)?
Lexham English Bible
And they did not say, 'Where is Yahweh, the one who brought us up from the land of Egypt, the one who led us in the desert, in a land of desert plains and gorges, in a land of dryness and deep darkness, in a land ⌊that no one passes through⌋
And they did not say, 'Where is Yahweh, the one who brought us up from the land of Egypt, the one who led us in the desert, in a land of desert plains and gorges, in a land of dryness and deep darkness, in a land ⌊that no one passes through⌋
New American Standard Version
"They did not say, 'Where is the Lord Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and of pits, Through a land of drought and of deep darkness, Through a land that no one crossed And where no man dwelt?'
"They did not say, 'Where is the Lord Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and of pits, Through a land of drought and of deep darkness, Through a land that no one crossed And where no man dwelt?'
World English Bible
Neither did they say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'
Neither did they say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'