Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 2:21
1473
egō
ἐγὼ
But I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
5452
ephyteusa
ἐφύτευσά
planted
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
288
ampelon
ἄμπελον
a grapevine
Noun, Accusative Singular Feminine
2593
karpophoron
καρποφόρον
bearing fruit --
Adjective, Accusative Singular Feminine
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
228
alēthinēn
ἀληθινήν·
true.
Adjective, Accusative Singular Feminine
4459
pōs
πῶς
How
Adverb
4762
estraphēs
ἐστράφης
are you turned
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
4088
pikrian
πικρίαν,
bitterness --
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
288
ampelon
ἄμπελον
grapevine
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
245
allotria
ἀλλοτρία
a strange?
Adjective, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואנכי נטעתיך שורק כלה זרע אמת ואיך נהפכת לי סורי הגפן נכריה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואנכי נטעתיך שׂרק כלה זרע אמת ואיך נהפכת לי סורי הגפן נכריה
Westminster Leningrad Codex
וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה׃
Greek Septuagint
ἐγὼ δὲ ἐφύτευσά σε ἄμπελον καρποφόρον πᾶσαν ἀληθινήν· πῶς ἐστράφης εἰς πικρίαν, ἡ ἄμπελος ἡ ἀλλοτρία
Berean Study Bible
had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before me, into a rotten wild vine?
had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before me, into a rotten wild vine?
English Standard Version
Yet I planted you a choice vine wholly of pure seed How then have you turned degenerate and become a wild vine
Yet I planted you a choice vine wholly of pure seed How then have you turned degenerate and become a wild vine
Holman Christian Standard Version
I planted you, a choice vine from the very best seed. How then could you turn into a degenerate, foreign vine?
I planted you, a choice vine from the very best seed. How then could you turn into a degenerate, foreign vine?
King James Version
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Lexham English Bible
Yet I planted you as a choice vine, all of it a seed of trustworthiness. How then have you altered before me into something that is degenerate, the foreign vine?
Yet I planted you as a choice vine, all of it a seed of trustworthiness. How then have you altered before me into something that is degenerate, the foreign vine?
New American Standard Version
"Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine?
"Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine?
World English Bible
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?