Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 2:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
165
aiōnos
αἰῶνος
the eon
Noun, Genitive Singular Masculine
4937
synetripsas
συνέτριψας
you broke
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2218
zygon
ζυγόν
your yoke,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1284
tore up
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1199
desmous
δεσμούς
your bonds.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipas
εἶπας
you said,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3756
ou
οὐ
I will not
Adverb
1398
douleusō
δουλεύσω,
serve,
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
4198
poreusomai
πορεύσομαι
I will go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Masculine
1015
bounon
βουνὸν
hill
Noun, Accusative Singular Masculine
5308
hypsēlon
ὑψηλὸν
high,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5270
hypokatō
ὑποκάτω
underneath
Adverb
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Masculine
3586
xylou
ξύλου
tree
Noun, Genitive Singular Neuter
2683.1
kataskiou
κατασκίου,
shady;
Adjective, Genitive Singular Neuter
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1315.1
diachythēsomai
διαχυθήσομαι
I will disperse
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4202
porneia
πορνείᾳ
my harlotry.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
כי מעולם שברתי עלך נתקתי מוסרותיך ותאמרי לא אעבוד כי על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן את צעה זנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י מֵעֹולָ֞ם שָׁבַ֣רְתִּי עֻלֵּ֗ךְ נִתַּ֙קְתִּי֙ מֹוסְרֹתַ֔יִךְ וַתֹּאמְרִ֖י לֹ֣א אעבד כִּ֣י עַֽל־כָּל־גִּבְעָ֞ה גְּבֹהָ֗ה וְתַ֙חַת֙ כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן אַ֖תְּ צֹעָ֥ה זֹנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי מעולם שׁברתי עלך נתקתי מוסרתיך ותאמרי לא אעבד כי על כל גבעה גבהה ותחת כל עץ רענן את צעה זנה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י מֵעֹולָ֞ם שָׁבַ֣רְתִּי עֻלֵּ֗ךְ נִתַּ֙קְתִּי֙ מֹוסְרֹתַ֔יִךְ וַתֹּאמְרִ֖י לֹ֣א אעבד כִּ֣י עַֽל־כָּל־גִּבְעָ֞ה גְּבֹהָ֗ה וְתַ֙חַת֙ כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן אַ֖תְּ צֹעָ֥ה זֹנָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀπ᾿ αἰῶνος συνέτριψας τὸν ζυγόν σου, διέσπασας τοὺς δεσμούς σου καὶ εἶπας οὐ δουλεύσω, ἀλλὰ πορεύσομαι ἐπὶ πᾶν βουνὸν ὑψηλὸν καὶ ὑποκάτω παντὸς ξύλου κατασκίου, ἐκεῖ διαχυθήσομαι ἐν τῇ πορνείᾳ μου.
Berean Study Bible
"For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, 'I will not serve!' Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
English Standard Version
For long ago I broke your yoke and burst your bonds but you said I will not serve Yes on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore
Holman Christian Standard Version
For long ago I broke your yoke; I tore off your chains. You insisted, "I will not serve!" On every high hill and under every green tree you lie down like a prostitute.
King James Version
For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst (8799), I will not transgress ( 8799) (8799); when upon every high hill and under every green tree thou wanderest (8802), playing the harlot (8802).
Lexham English Bible
"For from long ago you have broken your yoke, you tore to pieces your bonds. And you said, 'I will not serve!' But on every high hill and under every leafy tree you were lying down as a prostitute.
New American Standard Version
"For long ago I broke your yoke {And} tore off your bonds; But you said, 'I will not serve!' For on every high hill And under every green tree You have lain down as a harlot.
World English Bible
"For of old time I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, ‘I will not serve;' for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile