Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 15:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diasperō
διασπερῶ
I will scatter
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1290
diaspora
διασπορᾷ·
a dispersion
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
4439
pylais
πύλαις
the gates
Noun, Dative Plural Feminine
2992
laou
λαοῦ
of my people.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
815.1
ēteknōthēsan
ἠτεκνώθησαν,
They were made childless;
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
622
apōlesan
ἀπώλεσαν
they destroyed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
my people
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1223
dia
διὰ
because of
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2549
kakias
κακίας
their evils.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ואזרם במזרה בשערי הארץ שכלתי אבדתי את עמי מדרכיהם לוא שבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־עַמִּ֔י מִדַּרְכֵיהֶ֖ם לֹוא־שָֽׁבוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואזרם במזרה בשׁערי הארץ שׁכלתי אבדתי את עמי מדרכיהם לוא שׁבו
Westminster Leningrad Codex
וָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־עַמִּ֔י מִדַּרְכֵיהֶ֖ם לֹוא־שָֽׁבוּ׃
Greek Septuagint
καὶ διασπερῶ αὐτοὺς ἐν διασπορᾷ· ἐν πύλαις λαοῦ μου ἠτεκνώθησαν, ἀπώλεσαν τὸν λαόν μου διὰ τὰς κακίας αὐτῶν.
Berean Study Bible
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy - My people who have not turned from their ways.
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy - My people who have not turned from their ways.
English Standard Version
I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land I have bereaved them I have destroyed my people they did not turn from their ways
I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land I have bereaved them I have destroyed my people they did not turn from their ways
Holman Christian Standard Version
I scattered them with a winnowing fork at the gates of the land I made them childless; I destroyed My people. They would not turn from their ways.
I scattered them with a winnowing fork at the gates of the land I made them childless; I destroyed My people. They would not turn from their ways.
King James Version
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Lexham English Bible
And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. I am bereaved. I have destroyed my people. They did not turn back from their ways.
And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. I am bereaved. I have destroyed my people. They did not turn back from their ways.
New American Standard Version
"I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave {them} of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.
"I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave {them} of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.
World English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.