Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 10:24
3811
paideuson
παίδευσον
Correct
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
4133
plēn
πλὴν
only
Adverb
1722
en
ἐν
with
Preposition
2920
krisei
κρίσει
equity,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
2372
thymō
θυμῷ,
rage!
Noun, Dative Singular Masculine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
not
Adverb
3641
oligous
ὀλίγους
us few
Adjective, Accusative Plural Masculine
1473
hēmas
ἡμᾶς,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
4160
poiēsēs
ποιήσῃς.
you should make.
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
Aleppo Codex
יסרני יהוה אך במשפט אל באפך פן תמעטני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַסְּרֵ֥נִי יְהוָ֖ה אַךְ־בְּמִשְׁפָּ֑ט אַל־בְּאַפְּךָ֖ פֶּן־תַּמְעִטֵֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
יסרני יהוה אך במשׁפט אל באפך פן תמעטני
Westminster Leningrad Codex
יַסְּרֵ֥נִי יְהוָ֖ה אַךְ־בְּמִשְׁפָּ֑ט אַל־בְּאַפְּךָ֖ פֶּן־תַּמְעִטֵֽנִי׃
Greek Septuagint
παίδευσον ἡμᾶς, κύριε, πλὴν ἐν κρίσει καὶ μὴ ἐν θυμῷ, ἵνα μὴ ὀλίγους ἡμᾶς ποιήσῃς.
Berean Study Bible
Correct me, O LORD, but only with justicenot in Your anger, or You will bring me to nothing.
Correct me, O LORD, but only with justicenot in Your anger, or You will bring me to nothing.
English Standard Version
Correct me O Lord but in justice not in your anger lest you bring me to nothing
Correct me O Lord but in justice not in your anger lest you bring me to nothing
Holman Christian Standard Version
Discipline me, Lord, but with justice- not in Your anger or You will reduce me to nothing.
Discipline me, Lord, but with justice- not in Your anger or You will reduce me to nothing.
King James Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing (8686).
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing (8686).
Lexham English Bible
Chastise me, O Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.
Chastise me, O Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.
New American Standard Version
Correct me, O Lord, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.
Correct me, O Lord, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.
World English Bible
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.