Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 10:25
1632
ekcheon
ἔκχεον
Pour out
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2372
thymon
θυμόν
your rage
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1484
ethnē
ἔθνη
the nations!
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1492
eidota
εἰδότα
knowing
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Neuter
1473
se
σε
you;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
932
kingdoms
3739
hai
αἳ
which
Pronoun, Relative, Nominative Plural Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομά
your name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3756
ouk
οὐκ
called not upon.
Adverb
1941
epekalesanto
ἐπεκαλέσαντο,
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2719
katephagon
κατέφαγον
they devoured
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Jacob,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1814.4
exanēlōsan
ἐξανήλωσαν
completely consumed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3542
nomēn
νομὴν
his pasture
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2049
ērēmōsan
ἠρήμωσαν.
made desolate.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
שפך חמתך על הגוים אשר לא ידעוך ועל משפחות אשר בשמך לא קראו כי אכלו את יעקב ואכלהו ויכלהו ואת נוהו השמו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שְׁפֹ֣ךְ חֲמָתְךָ֗ עַל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּךָ וְעַל֙ מִשְׁפָּחֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר בְּשִׁמְךָ֖ לֹ֣א קָרָ֑אוּ כִּֽי־אָכְל֣וּ אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ וַיְכַלֻּ֔הוּ וְאֶת־נָוֵ֖הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
שׁפך חמתך על הגוים אשׁר לא ידעוך ועל משׁפחות אשׁר בשׁמך לא קראו כי אכלו את יעקב ואכלהו ויכלהו ואת נוהו השׁמו
Westminster Leningrad Codex
שְׁפֹ֣ךְ חֲמָתְךָ֗ עַל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּךָ וְעַל֙ מִשְׁפָּחֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר בְּשִׁמְךָ֖ לֹ֣א קָרָ֑אוּ כִּֽי־אָכְל֣וּ אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ וַיְכַלֻּ֔הוּ וְאֶת־נָוֵ֖הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃ פ
Greek Septuagint
ἔκχεον τὸν θυμόν σου ἐπὶ ἔθνη τὰ μὴ εἰδότα σε καὶ ἐπὶ γενεὰς αἳ τὸ ὄνομά σου οὐκ ἐπεκαλέσαντο, ὅτι κατέφαγον τὸν Ιακωβ καὶ ἐξανήλωσαν αὐτὸν καὶ τὴν νομὴν αὐτοῦ ἠρήμωσαν.
Berean Study Bible
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured - Jacob; they have consumed him and finished him off -; they have devastated his homeland.
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured - Jacob; they have consumed him and finished him off -; they have devastated his homeland.
English Standard Version
Pour out your wrath on the nations that know you not and on the peoples that call not on your name for they have devoured Jacob they have devoured him and consumed him and have laid waste his habitation
Pour out your wrath on the nations that know you not and on the peoples that call not on your name for they have devoured Jacob they have devoured him and consumed him and have laid waste his habitation
Holman Christian Standard Version
Pour out Your wrath on the nations that don't recognize You and on the families that don't call on Your name for they have consumed Jacob; they have consumed him and finished him off and made his homeland desolate.
Pour out Your wrath on the nations that don't recognize You and on the families that don't call on Your name for they have consumed Jacob; they have consumed him and finished him off and made his homeland desolate.
King James Version
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate (8689).
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate (8689).
Lexham English Bible
Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on the peoples that do not call on your name, for they have devoured Jacob, they have devoured and consumed him, and they have caused his settlement to be desolate.
Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on the peoples that do not call on your name, for they have devoured Jacob, they have devoured and consumed him, and they have caused his settlement to be desolate.
New American Standard Version
Pour out Your wrath on the nations that do not know You And on the families that do not call Your name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And have laid waste his habitation.
Pour out Your wrath on the nations that do not know You And on the families that do not call Your name; For they have devoured Jacob; They have devoured him and consumed him And have laid waste his habitation.
World English Bible
Pour out your wrath on the nations that don't know you, and on the families that don't call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
Pour out your wrath on the nations that don't know you, and on the families that don't call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.