Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 7:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
312
anēngelē
ἀνηγγέλη
it was announced
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of David,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
4856
synephōnēsen
συνεφώνησεν
joined in harmony
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Aram
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Ephraim.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1839
exestē
ἐξέστη
it startled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5590
psychē
ψυχὴ
his soul,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5590
psychē
ψυχὴ
soul
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
of his people,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1409.1
drymō
δρυμῷ
a grove
Noun, Dative Singular Masculine
3586
xylon
ξύλον
a tree
Noun, Accusative Singular Neuter
5259
hypo
ὑπὸ
by
Preposition
4151
pneumatos
πνεύματος
a wind
Noun, Genitive Singular Neuter
4531
saleuthē
σαλευθῇ.
is shaken.
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
Aleppo Codex
ויגד לבית דוד לאמר נחה ארם על אפרים וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי יער מפני רוח {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבֹו֙ וּלְבַ֣ב עַמֹּ֔ו כְּנֹ֥ועַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃
Masoretic Text (1524)
ויגד לבית דוד לאמר נחה ארם על אפרים וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי יער מפני רוח
Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבֹו֙ וּלְבַ֣ב עַמֹּ֔ו כְּנֹ֥ועַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνηγγέλη εἰς τὸν οἶκον Δαυιδ λέγοντες συνεφώνησεν Αραμ πρὸς τὸν Εφραιμ· καὶ ἐξέστη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ καὶ ἡ ψυχὴ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, ὃν τρόπον ὅταν ἐν δρυμῷ ξύλον ὑπὸ πνεύματος σαλευθῇ.
Berean Study Bible
When it was reported to the house of David ... that Aram ... was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest ... shaken by the wind.
When it was reported to the house of David ... that Aram ... was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest ... shaken by the wind.
English Standard Version
When the house of David was told Syria is in league with Ephraim the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind
When the house of David was told Syria is in league with Ephraim the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind
Holman Christian Standard Version
When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind.
When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind.
King James Version
And it was told the house of David, saying (8800), Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved (8799), and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
And it was told the house of David, saying (8800), Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved (8799), and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
Lexham English Bible
When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of the forest because of the wind.
When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of the forest because of the wind.
New American Standard Version
When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.
When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.
World English Bible
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.