Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 7:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
days
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Ahaz
5207
huiou
υἱοῦ
son of
Noun, Genitive Singular Masculine
*
Jotham,
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Uzziah
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Judah,
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Rezin
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Aram,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Pekah
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Remaliah,
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel,
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Jerusalem
4170
polemēsai
πολεμῆσαι
to wage war
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτὴν
with it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they were not
Adverb
1410
ēdynēthēsan
ἠδυνήθησαν
able
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
4171.2
poliorkēsai
πολιορκῆσαι
to assault
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויהי בימי אחז בן יותם בן עזיהו מלך יהודה עלה רצין מלך ארם ופקח בן רמליהו מלך ישראל ירושלם למלחמה עליה ולא יכל להלחם עליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֡י בִּימֵ֣י ֠אָחָז בֶּן־יֹותָ֙ם בֶּן־עֻזִּיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה עָלָ֣ה רְצִ֣ין מֶֽלֶךְ־֠אֲרָם וּפֶ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לַמִּלְחָמָ֖ה עָלֶ֑יהָ וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לְהִלָּחֵ֥ם עָלֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בימי אחז בן יותם בן עזיהו מלך יהודה עלה רצין מלך ארם ופקח בן רמליהו מלך ישׂראל ירושׁלם למלחמה עליה ולא יכל להלחם עליה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י בִּימֵ֣י ֠אָחָז בֶּן־יֹותָ֙ם בֶּן־עֻזִּיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה עָלָ֣ה רְצִ֣ין מֶֽלֶךְ־֠אֲרָם וּפֶ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לַמִּלְחָמָ֖ה עָלֶ֑יהָ וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לְהִלָּחֵ֥ם עָלֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Αχαζ τοῦ Ιωαθαμ τοῦ υἱοῦ Οζιου βασιλέως Ιουδα ἀνέβη Ραασσων βασιλεὺς Αραμ καὶ Φακεε υἱὸς Ρομελιου βασιλεὺς Ισραηλ ἐπὶ Ιερουσαλημ πολεμῆσαι αὐτὴν καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν πολιορκῆσαι αὐτήν.
Berean Study Bible
Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city.
Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city.
English Standard Version
In the days of Ahaz the son of Jotham son of Uzziah king of Judah Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it but could not yet mount an attack against it
In the days of Ahaz the son of Jotham son of Uzziah king of Judah Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it but could not yet mount an attack against it
Holman Christian Standard Version
This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah: Rezin king of Aram, along with Pekah, son of Remaliah, king of Israel, waged war against Jerusalem, but he could not succeed.
This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah: Rezin king of Aram, along with Pekah, son of Remaliah, king of Israel, waged war against Jerusalem, but he could not succeed.
King James Version
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Lexham English Bible
This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem for warfare against it, but he was not able to fight against it.
This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem for warfare against it, but he was not able to fight against it.
New American Standard Version
Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to {wage} war against it, but could not conquer it.
Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to {wage} war against it, but could not conquer it.
World English Bible
It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.