Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 66:8
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5108
toiouto
τοιοῦτο,
such?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
3708
heōraken
ἑώρακεν
has seen
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
3779
houtōs
οὕτως
thus?
Adverb
1487
Has
5605
ōdinen
ὤδινεν
travailed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1093
gē
γῆ
the earth
Noun, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1520
mia
μιᾷ
one
Adjective, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ,
day?
Noun, Dative Singular Feminine
2228
ē
ἦ
or
Conjunction
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
5088
etechthē
ἐτέχθη
given birth
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1484
ethnos
ἔθνος
a nation
Noun, Nominative Singular Neuter
1522.1
at once,
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
5605
ōdinen
ὤδινεν
travailed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5088
etechthē
ἐτέχθη
gave birth to
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
*
Zion
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3813
paidia
παιδία
her children?
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autēs
αὐτῆς.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
מי שמע כזאת מי ראה כאלה היוחל־ארץ ביום אחד אם יולד גוי פעם אחת כי חלה גם ילדה ציון את בניה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִֽי־שָׁמַ֣ע כָּזֹ֗את מִ֤י רָאָה֙ כָּאֵ֔לֶּה הֲי֤וּחַל אֶ֙רֶץ֙ בְּיֹ֣ום אֶחָ֔ד אִם־יִוָּ֥לֵֽד גֹּ֖וי פַּ֣עַם אֶחָ֑ת כִּֽי־חָ֛לָה גַּם־יָלְדָ֥ה צִיֹּ֖ון אֶת־בָּנֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
מי שׁמע כזאת מי ראה כאלה היוחל ארץ ביום אחד אם יולד גוי פעם אחת כי חלה גם ילדה ציון את בניה
Westminster Leningrad Codex
מִֽי־שָׁמַ֣ע כָּזֹ֗את מִ֤י רָאָה֙ כָּאֵ֔לֶּה הֲי֤וּחַל אֶ֙רֶץ֙ בְּיֹ֣ום אֶחָ֔ד אִם־יִוָּ֥לֵֽד גֹּ֖וי פַּ֣עַם אֶחָ֑ת כִּֽי־חָ֛לָה גַּם־יָלְדָ֥ה צִיֹּ֖ון אֶת־בָּנֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
τίς ἤκουσεν τοιοῦτο, καὶ τίς ἑώρακεν οὕτως ἦ ὤδινεν γῆ ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ, ἢ καὶ ἐτέχθη ἔθνος εἰς ἅπαξ ὅτι ὤδινεν καὶ ἔτεκεν Σιων τὰ παιδία αὐτῆς.
Berean Study Bible
Who has heard of such as this? Who has seen such things? Can a country be born in a day or a nation be delivered in an instant ...? Yet as soon as Zion - was in labor, ... she gave birth to her children.
Who has heard of such as this? Who has seen such things? Can a country be born in a day or a nation be delivered in an instant ...? Yet as soon as Zion - was in labor, ... she gave birth to her children.
English Standard Version
Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be brought forth in one moment? For as soon as Zion was in labor she brought forth her children.
Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be brought forth in one moment? For as soon as Zion was in labor she brought forth her children.
Holman Christian Standard Version
Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her sons.
Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her sons.
King James Version
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed (8804), she brought forth her children.
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed (8804), she brought forth her children.
Lexham English Bible
Who has heard anything like this? Who has seen anything like these thingsYet when she was in labor, Zion indeed gave birth to
Who has heard anything like this? Who has seen anything like these thingsYet when she was in labor, Zion indeed gave birth to
New American Standard Version
"Who has heard such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day? Can a nation be brought forth all at once? As soon as Zion travailed, she also brought forth her sons.
"Who has heard such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day? Can a nation be brought forth all at once? As soon as Zion travailed, she also brought forth her sons.
World English Bible
Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.