Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 66:17
3588
hoi
οἱ
The ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
48
hagnizomenoi
ἁγνιζόμενοι
purifying themselves
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2511
katharizomenoi
καθαριζόμενοι
cleansing themselves
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2779
kēpous
κήπους
gardens,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4290.1
prothyrois
προθύροις
thresholds
Noun, Dative Plural Neuter
2068
esthontes
ἔσθοντες
the ones eating
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2907
kreas
κρέας
the meat
Noun, Accusative Singular Neuter
5204.1
hyeion
ὕειον
of a pig
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
946
bdelygmata
βδελύγματα
abominations
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3464.2
mouse,
2009.1
together
355
analōthēsontai
ἀναλωθήσονται,
shall be consumed,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
המתקדשים והמטהרים אל הגנות אחר אחד בתוך אכלי בשר החזיר והשקץ והעכבר יחדו־יספו נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַמִּתְקַדְּשִׁ֙ים וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים אֶל־הַגַּנֹּ֗ות אַחַ֤ר אחד בַּתָּ֔וֶךְ אֹֽכְלֵי֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וְהַשֶּׁ֖קֶץ וְהָעַכְבָּ֑ר יַחְדָּ֥ו יָסֻ֖פוּ נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
המתקדשׁים והמטהרים אל הגנות אחר אחד בתוך אכלי בשׂר החזיר והשׁקץ והעכבר יחדו יספו נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
הַמִּתְקַדְּשִׁ֙ים וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים אֶל־הַגַּנֹּ֗ות אַחַ֤ר אחד בַּתָּ֔וֶךְ אֹֽכְלֵי֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וְהַשֶּׁ֖קֶץ וְהָעַכְבָּ֑ר יַחְדָּ֥ו יָסֻ֖פוּ נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
οἱ ἁγνιζόμενοι καὶ καθαριζόμενοι εἰς τοὺς κήπους καὶ ἐν τοῖς προθύροις ἔσθοντες κρέας ὕειον καὶ τὰ βδελύγματα καὶ τὸν νῦν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀναλωθήσονται, εἶπεν κύριος,
Berean Study Bible
"Those who consecrate and purify themselves to enter the grovesto follow one in the center of those who eat the flesh of swine and vermin and ratswill perish together," declares the LORD.
"Those who consecrate and purify themselves to enter the grovesto follow one in the center of those who eat the flesh of swine and vermin and ratswill perish together," declares the LORD.
English Standard Version
Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens following one in the midst eating pig's flesh and the abomination and mice shall come to an end together declares the Lord
Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens following one in the midst eating pig's flesh and the abomination and mice shall come to an end together declares the Lord
Holman Christian Standard Version
"Those who dedicate and purify themselves to enter the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." This is the Lord's declaration.
"Those who dedicate and purify themselves to enter the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." This is the Lord's declaration.
King James Version
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Lexham English Bible
Those who sanctify themselves and those who cleanse themselves ⌊to go into⌋the one in the middle, eating the flesh of swine and detestable things and rodents together shall come to an end!" ⌊declares⌋
Those who sanctify themselves and those who cleanse themselves ⌊to go into⌋the one in the middle, eating the flesh of swine and detestable things and rodents together shall come to an end!" ⌊declares⌋
New American Standard Version
"Those who sanctify and purify themselves {to go} to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the Lord.
"Those who sanctify and purify themselves {to go} to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the Lord.
World English Bible
"Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says Yahweh.
"Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says Yahweh.