Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 65:25
5119
tote
τότε
Then
Adverb
3074
lykoi
λύκοι
wolves
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
704
arnes
ἄρνες
lambs
Noun, Nominative Plural Masculine
1006
boskēthēsontai
βοσκηθήσονται
shall graze
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
260
hama
ἅμα,
together;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3023
leōn
λέων
the lion
Noun, Nominative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
1016
bous
βοῦς
an ox
Noun, Nominative Singular Masculine
2068
phagetai
φάγεται
shall eat
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
892
achyra
ἄχυρα,
straw;
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3789
ophis
ὄφις
the serpent
Noun, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
shall eat of the earth
Noun, Accusative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
740
arton
ἄρτον·
bread;
Noun, Accusative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
they shall not
Adverb
91
adikēsousin
ἀδικήσουσιν
do wrong
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3075
lymanountai
λυμανοῦνται
lay waste
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3735
orei
ὄρει
mountain
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
39
hagiō
ἁγίῳ
my holy,
Adjective, Dative Singular Neuter
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
זאב וטלה ירעו כאחד ואריה כבקר יאכל תבן ונחש עפר לחמו לא ירעו ולא ישחיתו בכל הר קדשי אמר יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זְאֵ֙ב וְטָלֶ֜ה יִרְע֣וּ כְאֶחָ֗ד וְאַרְיֵה֙ כַּבָּקָ֣ר יֹֽאכַל־תֶּ֔בֶן וְנָחָ֖שׁ עָפָ֣ר לַחְמֹ֑ו לֹֽא־יָרֵ֧עוּ וְלֹֽא־יַשְׁחִ֛יתוּ בְּכָל־הַ֥ר קָדְשִׁ֖י אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
זאב וטלה ירעו כאחד ואריה כבקר יאכל תבן ונחשׁ עפר לחמו לא ירעו ולא ישׁחיתו בכל הר קדשׁי אמר יהוה
Westminster Leningrad Codex
זְאֵ֙ב וְטָלֶ֜ה יִרְע֣וּ כְאֶחָ֗ד וְאַרְיֵה֙ כַּבָּקָ֣ר יֹֽאכַל־תֶּ֔בֶן וְנָחָ֖שׁ עָפָ֣ר לַחְמֹ֑ו לֹֽא־יָרֵ֧עוּ וְלֹֽא־יַשְׁחִ֛יתוּ בְּכָל־הַ֥ר קָדְשִׁ֖י אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
τότε λύκοι καὶ ἄρνες βοσκηθήσονται ἅμα, καὶ λέων ὡς βοῦς φάγεται ἄχυρα, ὄφις δὲ γῆν ὡς ἄρτον· οὐκ ἀδικήσουσιν οὐδὲ μὴ λυμανοῦνται ἐπὶ τῷ ὄρει τῷ ἁγίῳ μου, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
The wolf and the lamb will feed together ..., and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will do no harm nor destruction on all My holy mountain," says the LORD.
The wolf and the lamb will feed together ..., and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will do no harm nor destruction on all My holy mountain," says the LORD.
English Standard Version
The wolf and the lamb shall graze together the lion shall eat straw like the ox and dust shall be the serpent's food They shall not hurt or destroy in all my holy mountain says the Lord
The wolf and the lamb shall graze together the lion shall eat straw like the ox and dust shall be the serpent's food They shall not hurt or destroy in all my holy mountain says the Lord
Holman Christian Standard Version
The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the serpent's food will be dust! They will not do what is evil or destroy on My entire holy mountain," says the Lord.
The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the serpent's food will be dust! They will not do what is evil or destroy on My entire holy mountain," says the Lord.
King James Version
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
Lexham English Bible
The wolf and the lamb shall feed like one, and the lion shall eat straw like the ox, but dust shall be the serpent' s food. They shall do no evil, and they shall not destroy on all ⌊my holy mountain⌋
The wolf and the lamb shall feed like one, and the lion shall eat straw like the ox, but dust shall be the serpent' s food. They shall do no evil, and they shall not destroy on all ⌊my holy mountain⌋
New American Standard Version
"The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent's food. They will do no evil or harm in all My holy mountain," says the Lord.
"The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent's food. They will do no evil or harm in all My holy mountain," says the Lord.
World English Bible
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain," says Yahweh.
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain," says Yahweh.