Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 54:9
575
apo
ἀπὸ
From
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5204
hydatos
ὕδατος
water
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
*
Noah,
3778
touto
τοῦτό
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
2530
kathoti
καθότι
in so far as
Conjunction
3660
ōmosa
ὤμοσα
I swore by an oath
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5550
chronō
χρόνῳ
that time
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1093
gē
γῇ
earth,
Noun, Dative Singular Feminine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
2373
thymōthēsesthai
θυμωθήσεσθαι
be enraged
Verb, Future Passive Infinate
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
soi
σοὶ
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2089
eti
ἔτι
any longer;
Adverb
3366
mēde
μηδὲ
nor
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
547
apeilē
ἀπειλῇ
your intimidation.
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
כי מי נח זאת לי אשר נשבעתי מעבר מי נח עוד על הארץ כן־נשבעתי מקצף עליך ומגער בך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי־מֵ֥י נֹ֨חַ֙ זֹ֣את לִ֔י אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֗עְתִּי מֵעֲבֹ֥ר מֵי־נֹ֛חַ עֹ֖וד עַל־הָאָ֑רֶץ כֵּ֥ן נִשְׁבַּ֛עְתִּי מִקְּצֹ֥ף עָלַ֖יִךְ וּמִגְּעָר־בָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
כי מי נח זאת לי אשׁר נשׁבעתי מעבר מי נח עוד על הארץ כן נשׁבעתי מקצף עליך ומגער
Westminster Leningrad Codex
כִּי־מֵ֥י נֹ֨חַ֙ זֹ֣את לִ֔י אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֗עְתִּי מֵעֲבֹ֥ר מֵי־נֹ֛חַ עֹ֖וד עַל־הָאָ֑רֶץ כֵּ֥ן נִשְׁבַּ֛עְתִּי מִקְּצֹ֥ף עָלַ֖יִךְ וּמִגְּעָר־בָּֽךְ׃
Greek Septuagint
ἀπὸ τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπὶ Νωε τοῦτό μοί ἐστιν· καθότι ὤμοσα αὐτῷ ἐν τῷ χρόνῳ ἐκείνῳ τῇ γῇ μὴ θυμωθήσεσθαι ἐπὶ σοὶ ἔτι μηδὲ ἐν ἀπειλῇ σου
Berean Study Bible
"For to Me this is like vvv the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.
"For to Me this is like vvv the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.
English Standard Version
This is like the days of Noah to me as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth so I have sworn that I will not be angry with you and will not rebuke you
This is like the days of Noah to me as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth so I have sworn that I will not be angry with you and will not rebuke you
Holman Christian Standard Version
"For this is like the days of Noah to Me when I swore that the waters of Noah would never flood the earth again, so I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.
"For this is like the days of Noah to Me when I swore that the waters of Noah would never flood the earth again, so I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you.
King James Version
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Lexham English Bible
"For this is like the waters of Noah to me, when I swore ⌊that the waters of Noah would never again pass⌋⌊that I would not be⌋
"For this is like the waters of Noah to me, when I swore ⌊that the waters of Noah would never again pass⌋⌊that I would not be⌋
New American Standard Version
"For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you.
"For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you.
World English Bible
"For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.
"For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.