Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 52:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
For
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
To
Preposition
*
Egypt
2597
katebē
κατέβη
went down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
My people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4387
proteron
πρότερον
formerly
Adjective, Accusative Singular Neuter
3939
paroikēsai
παροικῆσαι
to sojourn
Verb, Aorist Active Infinate
1563
ekei
ἐκεῖ,
there,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Assyria
970
bia
βίᾳ
by force
Noun, Dative Singular Feminine
71
ēchthēsan
ἤχθησαν·
they were led.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה מצרים ירד עמי בראשנה לגור שם ואשור באפס עשקו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה מִצְרַ֛יִם יָֽרַד־עַמִּ֥י בָרִֽאשֹׁנָ֖ה לָג֣וּר שָׁ֑ם וְאַשּׁ֖וּר בְּאֶ֥פֶס עֲשָׁקֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה מצרים ירד עמי בראשׁנה לגור שׁם ואשׁור באפס עשׁקו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה מִצְרַ֛יִם יָֽרַד־עַמִּ֥י בָרִֽאשֹׁנָ֖ה לָג֣וּר שָׁ֑ם וְאַשּׁ֖וּר בְּאֶ֥פֶס עֲשָׁקֹֽו׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει κύριος εἰς Αἴγυπτον κατέβη ὁ λαός μου τὸ πρότερον παροικῆσαι ἐκεῖ, καὶ εἰς Ἀσσυρίους βίᾳ ἤχθησαν·
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: "At first My people went down to Egypt to live ..., then Assyria oppressed them without cause.
English Standard Version
For thus says the Lord God My people went down at the first into Egypt to sojourn there and the Assyrian oppressed them for nothing
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord God says: "At first My people went down to Egypt to live there, then Assyria oppressed them without cause.
King James Version
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "My people went down to Egypt in the beginning, to dwell as aliens there, and Assyria oppressed him without cause.
New American Standard Version
For thus says the Lord God, "My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile