Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 51:8
5613
hōs
ὡς
For as
Adverb
1063
gar
γὰρ
Participleicle
2440
himation
ἱμάτιον
a garment
Noun, Nominative Singular Neuter
977
brōthēsetai
βρωθήσεται
will be eaten
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
5259
hypo
ὑπὸ
upon
Preposition
5550
chronou
χρόνου
time,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
2053
eria
ἔρια
wool
Noun, Nominative Plural Neuter
977
brōthēsetai
βρωθήσεται
shall be eaten
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
5259
hypo
ὑπὸ
by
Preposition
4597
sētos
σητός·
a moth;
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hē
ἡ
but the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
1343
dikaiosynē
δικαιοσύνη
righteousness
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
of mine
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
165
aiōna
αἰῶνα
eon
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.8.3
estai
ἔσται,
will be;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
and the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
4992
sōtērion
σωτήριόν
deliverance
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
mou
μου
of mine
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1074
geneas
γενεὰς
generations
Noun, Accusative Plural Feminine
1074
geneas
γενεὰς
of generations.
Noun, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
כי כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישועתי לדור דורים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י כַבֶּ֙גֶד֙ יֹאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֙ לְעֹולָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וִישׁוּעָתִ֖י לְדֹ֥ור דֹּורִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי כבגד יאכלם עשׁ וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישׁועתי לדור דורים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י כַבֶּ֙גֶד֙ יֹאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֙ לְעֹולָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וִישׁוּעָתִ֖י לְדֹ֥ור דֹּורִֽים׃ ס
Greek Septuagint
ὥσπερ γὰρ ἱμάτιον βρωθήσεται ὑπὸ χρόνου καὶ ὡς ἔρια βρωθήσεται ὑπὸ σητός· ἡ δὲ δικαιοσύνη μου εἰς τὸν αἰῶνα ἔσται, τὸ δὲ σωτήριόν μου εἰς γενεὰς γενεῶν.
Berean Study Bible
For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever ..., My salvation through all generations .... "
For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever ..., My salvation through all generations .... "
English Standard Version
For the moth will eat them up like a garment and the worm will eat them like wool but my righteousness will be forever and my salvation to all generations
For the moth will eat them up like a garment and the worm will eat them like wool but my righteousness will be forever and my salvation to all generations
Holman Christian Standard Version
For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, and My salvation for all generations.
For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, and My salvation for all generations.
King James Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Lexham English Bible
For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for ⌊generation after generation⌋
For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for ⌊generation after generation⌋
New American Standard Version
"For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."
"For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."
World English Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."