Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 51:7
191
akousate
ἀκούσατέ
Hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
mou
μου,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
hoi
οἱ
O ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1492
eidotes
εἰδότες
knowing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
2920
krisin
κρίσιν,
equity!
Noun, Accusative Singular Feminine
2992
laos
λαός
a people
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hou
οὗ
of whom
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3551
nomos
νόμος
my law
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
is in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2588
kardia
καρδίᾳ
their heart.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3361
mē
μὴ
Do not
Adverb
5399
phobeisthe
φοβεῖσθε
fear
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
3680
oneidismon
ὀνειδισμὸν
the scorning
Noun, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5336.5-1473
their disparagement
3361
mē
μὴ
not
Adverb
2274
hēttasthe
ἡττᾶσθε.
let vanquish you!
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
Aleppo Codex
שמעו אלי ידעי צדק עם תורתי בלבם אל תיראו חרפת אנוש ומגדפתם אל תחתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ יֹ֣דְעֵי צֶ֔דֶק עַ֖ם תֹּורָתִ֣י בְלִבָּ֑ם אַל־תִּֽירְאוּ֙ חֶרְפַּ֣ת אֱנֹ֔ושׁ וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם אַל־תֵּחָֽתּוּ׃
Masoretic Text (1524)
שׁמעו אלי ידעי צדק עם תורתי בלבם אל תיראו חרפת אנושׁ ומגדפתם אל תחתו
Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ יֹ֣דְעֵי צֶ֔דֶק עַ֖ם תֹּורָתִ֣י בְלִבָּ֑ם אַל־תִּֽירְאוּ֙ חֶרְפַּ֣ת אֱנֹ֔ושׁ וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם אַל־תֵּחָֽתּוּ׃
Greek Septuagint
ἀκούσατέ μου, οἱ εἰδότες κρίσιν, λαός μου, οὗ ὁ νόμος μου ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν· μὴ φοβεῖσθε ὀνειδισμὸν ἀνθρώπων καὶ τῷ φαυλισμῷ αὐτῶν μὴ ἡττᾶσθε.
Berean Study Bible
Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults.
Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults.
English Standard Version
Listen to me you who know righteousness the people in whose heart is my law fear not the reproach of man nor be dismayed at their revilings
Listen to me you who know righteousness the people in whose heart is my law fear not the reproach of man nor be dismayed at their revilings
Holman Christian Standard Version
Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is My instruction: do not fear disgrace by men, and do not be shattered by their taunts.
Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is My instruction: do not fear disgrace by men, and do not be shattered by their taunts.
King James Version
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Lexham English Bible
Listen to me, you who know righteousness, people who have my teaching in their heart; you must not fear the reproach of men, or be terrified because of their abuse.
Listen to me, you who know righteousness, people who have my teaching in their heart; you must not fear the reproach of men, or be terrified because of their abuse.
New American Standard Version
"Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Nor be dismayed at their revilings.
"Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Nor be dismayed at their revilings.
World English Bible
"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.
"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.