Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 51:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3870
parakalōn
παρακαλῶν
comforting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5043
teknōn
τέκνων
your children
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
hōn
ὧν
whom
Pronoun, Relative, Genitive Plural Neuter
5088
etekes
ἔτεκες,
you gave birth.
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
482
antilambanomenos
ἀντιλαμβανόμενος
taking hold of
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheiros
χειρός
your hand,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
your sons
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
hōn
ὧν
whom
Pronoun, Relative, Genitive Plural Neuter
5312
hypsōsas
ὕψωσας.
you raised.
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
אין מנהל לה מכל בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל בנים גדלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵין־מְנַהֵ֣ל לָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים יָלָ֑דָה וְאֵ֤ין מַחֲזִיק֙ בְּיָדָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים גִּדֵּֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
אין מנהל לה מכל בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל בנים גדלה
Westminster Leningrad Codex
אֵין־מְנַהֵ֣ל לָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים יָלָ֑דָה וְאֵ֤ין מַחֲזִיק֙ בְּיָדָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים גִּדֵּֽלָה׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἦν ὁ παρακαλῶν σε ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων σου, ὧν ἔτεκες, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀντιλαμβανόμενος τῆς χειρός σου οὐδὲ ἀπὸ πάντων τῶν υἱῶν σου, ὧν ὕψωσας.
Berean Study Bible
Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand.
Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand.
English Standard Version
There is none to guide her among all the sons she has borne there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up
There is none to guide her among all the sons she has borne there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up
Holman Christian Standard Version
There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up.
There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up.
King James Version
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth (8804); neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up (8765).
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth (8804); neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up (8765).
Lexham English Bible
There is no one who guides her among all the children she has borne, and there is no one who grasps her by the hand among all the children she raised.
There is no one who guides her among all the children she has borne, and there is no one who grasps her by the hand among all the children she raised.
New American Standard Version
There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.
There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.
World English Bible
There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.
There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.