Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 49:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2036
eipa
εἶπα
said,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2761
kenōs
κενῶς
Uselessly
Adverb
2872
ekopiasa
ἐκοπίασα
I tired
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3152
mataion
μάταιον
vain,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3762
ouden
οὐδὲν
nothing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1325
edōka
ἔδωκα
I gave
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2479
ischyn
ἰσχύν
my strength.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2920
krisis
κρίσις
my judgment
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3844
para
παρὰ
is from
Preposition
2962
kyriō
κυρίῳ,
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4192
ponos
πόνος
my toil
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
my God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ואני אמרתי לריק יגעתי לתהו והבל כחי כליתי אכן משפטי את יהוה ופעלתי את אלהי {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנִ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ לְרִ֣יק יָגַ֔עְתִּי לְתֹ֥הוּ וְהֶ֖בֶל כֹּחִ֣י כִלֵּ֑יתִי אָכֵן֙ מִשְׁפָּטִ֣י אֶת־יְהוָ֔ה וּפְעֻלָּתִ֖י אֶת־אֱלֹהָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ואני אמרתי לריק יגעתי לתהו והבל כחי כליתי אכן משׁפטי את יהוה ופעלתי את אלהי
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ לְרִ֣יק יָגַ֔עְתִּי לְתֹ֥הוּ וְהֶ֖בֶל כֹּחִ֣י כִלֵּ֑יתִי אָכֵן֙ מִשְׁפָּטִ֣י אֶת־יְהוָ֔ה וּפְעֻלָּתִ֖י אֶת־אֱלֹהָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ εἶπα κενῶς ἐκοπίασα καὶ εἰς μάταιον καὶ εἰς οὐδὲν ἔδωκα τὴν ἰσχύν μου· διὰ τοῦτο ἡ κρίσις μου παρὰ κυρίῳ, καὶ ὁ πόνος μου ἐναντίον τοῦ θεοῦ μου.
Berean Study Bible
But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength in futility and vanity; yet my vindication is with the LORD, and my reward is with my God."
But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength in futility and vanity; yet my vindication is with the LORD, and my reward is with my God."
English Standard Version
But I said I have labored in vain I have spent my strength for nothing and vanity yet surely my right is with the Lord and my recompense with my God
But I said I have labored in vain I have spent my strength for nothing and vanity yet surely my right is with the Lord and my recompense with my God
Holman Christian Standard Version
But I myself said: I have labored in vain I have spent my strength for nothing and futility yet my vindication is with the Lord, and my reward is with my God.
But I myself said: I have labored in vain I have spent my strength for nothing and futility yet my vindication is with the Lord, and my reward is with my God.
King James Version
Then I said (8804), I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
Then I said (8804), I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
Lexham English Bible
But I myself said, "I have labored in vain; I have used up my strength for nothing and vanity! Nevertheless, my justice is with Yahweh, and my reward is with my God."
But I myself said, "I have labored in vain; I have used up my strength for nothing and vanity! Nevertheless, my justice is with Yahweh, and my reward is with my God."
New American Standard Version
But I said, "I have toiled in vain, I have spent My strength for nothing and vanity; Yet surely the justice {due} to Me is with the Lord, And My reward with My God."
But I said, "I have toiled in vain, I have spent My strength for nothing and vanity; Yet surely the justice {due} to Me is with the Lord, And My reward with My God."
World English Bible
But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God."
But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God."