Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 45:14
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4519
sabaōth
σαβαωθ
of Hosts,
Noun, Genitive
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1711
emporia
ἐμπορία
the trade
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of the Ethiopians
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Sabeans,
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
5308
hypsēloi
ὑψηλοὶ
haughty
Adjective, Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1224
diabēsontai
διαβήσονται
shall pass,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1401
douloi
δοῦλοι
servants;
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3694
opisō
ὀπίσω
after
Adverb
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
190
akolouthēsousin
ἀκολουθήσουσιν
they shall follow
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1210
dedemenoi
δεδεμένοι
being tied
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
5498.1
cheiropedais
χειροπέδαις
in manacles,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1224
diabēsontai
διαβήσονται
they shall pass over
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
4314
to
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
proskynēsousin
προσκυνήσουσίν
shall do obeisance to
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
soi
σοὶ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
to
Preposition
1473
soi
σοὶ
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4336
proseuxontai
προσεύξονται,
they shall pray,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
soi
σοὶ
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theos
θεός
God
Noun, Nominative Singular Masculine
1510.2.3
esontai
ἔσονται
is,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2316
theos
θεός
God
Noun, Nominative Singular Masculine
4133
plēn
πλὴν
besides
Preposition
1473
sou
σου
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
כה אמר יהוה יגיע מצרים וסחר כוש וסבאים אנשי מדה עליך יעברו ולך יהיו אחריך ילכו בזקים יעברו ואליך ישתחוו אליך יתפללו אך בך אל ואין עוד אפס אלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יְגִ֨יעַ מִצְרַ֥יִם וּֽסְחַר־כּוּשׁ֮ וּסְבָאִים֮ אַנְשֵׁ֣י מִדָּה֒ עָלַ֤יִךְ יַעֲבֹ֙רוּ֙ וְלָ֣ךְ יִֽהְי֔וּ אַחֲרַ֣יִךְ יֵלֵ֔כוּ בַּזִּקִּ֖ים יַעֲבֹ֑רוּ וְאֵלַ֤יִךְ יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙ אֵלַ֣יִךְ יִתְפַּלָּ֔לוּ אַ֣ךְ בָּ֥ךְ אֵ֛ל וְאֵ֥ין עֹ֖וד אֶ֥פֶס אֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה יגיע מצרים וסחר כושׁ וסבאים אנשׁי מדה עליך יעברו ולך יהיו אחריך ילכו בזקים יעברו ואליך ישׁתחוו אליך יתפללו אך בך אל ואין עוד אפס אלהים
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יְגִ֨יעַ מִצְרַ֥יִם וּֽסְחַר־כּוּשׁ֮ וּסְבָאִים֮ אַנְשֵׁ֣י מִדָּה֒ עָלַ֤יִךְ יַעֲבֹ֙רוּ֙ וְלָ֣ךְ יִֽהְי֔וּ אַחֲרַ֣יִךְ יֵלֵ֔כוּ בַּזִּקִּ֖ים יַעֲבֹ֑רוּ וְאֵלַ֤יִךְ יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙ אֵלַ֣יִךְ יִתְפַּלָּ֔לוּ אַ֣ךְ בָּ֥ךְ אֵ֛ל וְאֵ֥ין עֹ֖וד אֶ֥פֶס אֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει κύριος σαβαωθ ἐκοπίασεν Αἴγυπτος καὶ ἐμπορία Αἰθιόπων, καὶ οἱ Σεβωιν ἄνδρες ὑψηλοὶ ἐπὶ σὲ διαβήσονται καὶ σοὶ ἔσονται δοῦλοι καὶ ὀπίσω σου ἀκολουθήσουσιν δεδεμένοι χειροπέδαις καὶ προσκυνήσουσίν σοι καὶ ἐν σοὶ προσεύξονται, ὅτι ἐν σοὶ ὁ θεός ἐστιν, καὶ ἐροῦσιν οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν σοῦ·
Berean Study Bible
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: 'God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.'"
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: 'God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.'"
English Standard Version
Thus says the Lord The wealth of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans men of stature shall come over to you and be yours they shall follow you they shall come over in chains and bow down to you They will plead with you saying Surely God is in you and there is no other no god besides him
Thus says the Lord The wealth of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans men of stature shall come over to you and be yours they shall follow you they shall come over in chains and bow down to you They will plead with you saying Surely God is in you and there is no other no god besides him
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord says: The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you They will confess to you God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.
This is what the Lord says: The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you They will confess to you God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.
King James Version
Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over (8799), and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over (8799), and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: "The acquisition of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, tall men, shall pass over to you; they shall be yours, and they shall walk behind you. They shall pass over in chains, and they shall bow down to you; they will pray to you: 'Surely God is with you, and there is no other. Besides him there is no God.'"
Thus says Yahweh: "The acquisition of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, tall men, shall pass over to you; they shall be yours, and they shall walk behind you. They shall pass over in chains, and they shall bow down to you; they will pray to you: 'Surely God is with you, and there is no other. Besides him there is no God.'"
New American Standard Version
Thus says the Lord, "The products of Egypt and the merchandise of Cush And the Sabeans, men of stature, Will come over to you and will be yours; They will walk behind you, they will come over in chains And will bow down to you; They will make supplication to you: 'Surely, God is with you, and there is none else, No other God.' """
Thus says the Lord, "The products of Egypt and the merchandise of Cush And the Sabeans, men of stature, Will come over to you and will be yours; They will walk behind you, they will come over in chains And will bow down to you; They will make supplication to you: 'Surely, God is with you, and there is none else, No other God.' """
World English Bible
Thus says Yahweh: "The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours. They will go after you. They shall come over in chains; and they will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is none else. There is no other god.
Thus says Yahweh: "The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours. They will go after you. They shall come over in chains; and they will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is none else. There is no other god.