Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 38:11
2036
eipa
εἶπα
I said,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3765
ouketi
οὐκέτι
No longer
Adverb
3766.2
in any way
1492
idō
ἴδω
shall I behold
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4992
sōtērion
σωτήριον
deliverance
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1093
gēs
γῆς,
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
2198
of the living.
3765
ouketi
οὐκέτι
No longer
Adverb
3766.2
in any way
1492
idō
ἴδω
shall I behold
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
Noun, Accusative Singular Masculine
3326
with
2730
ones inhabiting.
Aleppo Codex
אמרתי לא אראה יה יה בארץ החיים לא אביט אדם עוד עם יושבי חדל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַ֙רְתִּי֙ לֹא־אֶרְאֶ֣ה יָ֔הּ יָ֖הּ בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּ֑ים לֹא־אַבִּ֥יט אָדָ֛ם עֹ֖וד עִם־יֹ֥ושְׁבֵי חָֽדֶל׃
Masoretic Text (1524)
אמרתי לא אראה יה יה בארץ החיים לא אביט אדם עוד עם יושׁבי חדל
Westminster Leningrad Codex
אָמַ֙רְתִּי֙ לֹא־אֶרְאֶ֣ה יָ֔הּ יָ֖הּ בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּ֑ים לֹא־אַבִּ֥יט אָדָ֛ם עֹ֖וד עִם־יֹ֥ושְׁבֵי חָֽדֶל׃
Greek Septuagint
εἶπα οὐκέτι μὴ ἴδω τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῆς γῆς, οὐκέτι μὴ ἴδω ἄνθρωπον ἐκ τῆς συγγενείας μου. κατέλιπον τὸ λοιπὸν τῆς ζωῆς μου· ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν ἀπ᾿ ἐμοῦ ὥσπερ ὁ καταλύων σκηνὴν πήξας, τὸ πνεῦμά μου παρ᾿ ἐμοὶ ἐγένετο ὡς ἱστὸς ἐρίθου ἐγγιζούσης ἐκτεμεῖν. ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ παρεδόθην
Berean Study Bible
I said, "I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world.
I said, "I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world.
English Standard Version
I said I shall not see the Lord the Lord in the land of the living I shall look on man no more among the inhabitants of the world
I said I shall not see the Lord the Lord in the land of the living I shall look on man no more among the inhabitants of the world
Holman Christian Standard Version
I said: I will never see the Lord, the Lord in the land of the living I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away.
I said: I will never see the Lord, the Lord in the land of the living I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away.
King James Version
I said (8804), I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
I said (8804), I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Lexham English Bible
I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among the inhabitants of the world.
I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among the inhabitants of the world.
New American Standard Version
I said, "I will not see the Lord, The Lord in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
I said, "I will not see the Lord, The Lord in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
World English Bible
I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.