Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 36:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
*
Rabshakeh,
3361
mē
μὴ
Is it
Adverb
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
your master,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
649
apestalken
ἀπέσταλκέν
sent
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
my master
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2980
lalēsai
λαλῆσαι
to speak
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
these words?
Noun, Accusative Plural Masculine
3778
toutous
τούτους
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3780
ouchi
οὐχὶ
Is it not
Adverb
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men,
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2521
kathēmenous
καθημένους
sitting
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5038
teichei
τείχει,
wall,
Noun, Dative Singular Neuter
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
2068
they should eat
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2874.1-1473
their dung
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4095
piōsin
πίωσιν
drink
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3774.2-1473
their urine
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
260
hama
ἅμα
together?
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר רבשקה האל אדניך ואליך שלחני אדני לדבר את הדברים האלה הלא על האנשים הישבים על החומה לאכל את חראיהם ולשתות את שיניהם רגליהם) עמכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר רַב־שָׁקֵ֗ה הַאֶ֙ל אֲדֹנֶ֤יךָ וְאֵלֶ֙יךָ֙ שְׁלָחַ֣נִי אֲדֹנִ֔י לְדַבֵּ֖ר אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֣א עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַיֹּֽשְׁבִים֙ עַל־הַ֣חֹומָ֔ה לֶאֱכֹ֣ל אֶת־חראיהם וְלִשְׁתֹּ֛ות אֶת־שׁיניהם עִמָּכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר רב שׁקה האל אדניך ואליך שׁלחני אדני לדבר את הדברים האלה הלא על האנשׁים הישׁבים על החומה לאכל את חראיהם ולשׁתות את שׁיניהם עמכם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר רַב־שָׁקֵ֗ה הַאֶ֙ל אֲדֹנֶ֤יךָ וְאֵלֶ֙יךָ֙ שְׁלָחַ֣נִי אֲדֹנִ֔י לְדַבֵּ֖ר אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֣א עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַיֹּֽשְׁבִים֙ עַל־הַ֣חֹומָ֔ה לֶאֱכֹ֣ל אֶת־חראיהם וְלִשְׁתֹּ֛ות אֶת־שׁיניהם עִמָּכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ραψακης πρὸς αὐτούς μὴ πρὸς τὸν κύριον ὑμῶν ἢ πρὸς ὑμᾶς ἀπέσταλκέν με ὁ κύριός μου λαλῆσαι τοὺς λόγους τούτους οὐχὶ πρὸς τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθημένους ἐπὶ τῷ τείχει, ἵνα φάγωσιν κόπρον καὶ πίωσιν οὖρον μεθ᾿ ὑμῶν ἅμα
Berean Study Bible
vvv But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak - these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat - their own dung and drink - their own urine?"
vvv But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak - these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat - their own dung and drink - their own urine?"
English Standard Version
But the Rabshakeh said Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the men sitting on the wall who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine
But the Rabshakeh said Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the men sitting on the wall who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine
Holman Christian Standard Version
But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who are sitting on the wall, who are destined with you to eat their own excrement and drink their own urine?
But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who are sitting on the wall, who are destined with you to eat their own excrement and drink their own urine?
King James Version
But Rabshakeh said (8799), Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung (8676), and drink their own piss with you?
But Rabshakeh said (8799), Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung (8676), and drink their own piss with you?
Lexham English Bible
But Rabshakeh said, "Has my master sent me to speak these words to your masters and you? Was it not for the people who sit on the wall, to eat their dung and drink their urine with you?"
But Rabshakeh said, "Has my master sent me to speak these words to your masters and you? Was it not for the people who sit on the wall, to eat their dung and drink their urine with you?"
New American Standard Version
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, {and} not to the men who sit on the wall, {doomed} to eat their own dung and drink their own urine with you?"
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, {and} not to the men who sit on the wall, {doomed} to eat their own dung and drink their own urine with you?"
World English Bible
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?"
But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?"