Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 32:14
3624
oikoi
οἶκοι
The houses
Noun, Nominative Plural Masculine
1459
enkataleleimmenoi
ἐγκαταλελειμμένοι
are being abandoned;
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
4149
plouton
πλοῦτον
the riches
Noun, Accusative Singular Masculine
4172
poleōs
πόλεως
of the city
Noun, Genitive Singular Feminine
863
aphēsousin
ἀφήσουσιν·
they shall leave
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3624
oikoi
οἶκοι
houses
Noun, Nominative Plural Masculine
1938.1
epithymētous
ἐπιθυμητοὺς
desirable.
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2968
kōmai
κῶμαι
towns
Noun, Nominative Plural Feminine
4693
spēlaia
σπήλαια
caves
Noun, Accusative Plural Neuter
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
165
aiōnos
αἰῶνος,
eon,
Noun, Genitive Singular Masculine
2167
euphrosynē
εὐφροσύνη
a gladness
Noun, Nominative Singular Feminine
3688
onōn
ὄνων
donkeys
Noun, Genitive Plural Masculine
66
agriōn
ἀγρίων,
for wild,
Adjective, Genitive Plural Masculine
1005.1
boskēmata
βοσκήματα
pastures
Noun, Nominative Plural Neuter
4166
poimenōn
ποιμένων,
for shepherds;
Noun, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כי ארמון נטש המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם משוש־פראים מרעה עדרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אַרְמֹ֣ון נֻטָּ֔שׁ הֲמֹ֥ון עִ֖יר עֻזָּ֑ב עֹ֣פֶל וָבַ֜חַן הָיָ֙ה בְעַ֤ד מְעָרֹות֙ עַד־עֹולָ֔ם מְשֹׂ֥ושׂ פְּרָאִ֖ים מִרְעֵ֥ה עֲדָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי ארמון נטשׁ המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם משׂושׂ פראים מרעה עדרים
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַרְמֹ֣ון נֻטָּ֔שׁ הֲמֹ֥ון עִ֖יר עֻזָּ֑ב עֹ֣פֶל וָבַ֜חַן הָיָ֙ה בְעַ֤ד מְעָרֹות֙ עַד־עֹולָ֔ם מְשֹׂ֥ושׂ פְּרָאִ֖ים מִרְעֵ֥ה עֲדָרִֽים׃
Greek Septuagint
οἶκοι ἐγκαταλελειμμένοι πλοῦτον πόλεως καὶ οἴκους ἐπιθυμητοὺς ἀφήσουσιν· καὶ ἔσονται αἱ κῶμαι σπήλαια ἕως τοῦ αἰῶνος, εὐφροσύνη ὄνων ἀγρίων, βοσκήματα ποιμένων,
Berean Study Bible
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become - caves forever ... the delight of wild donkeys and a pasture for flocks
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become - caves forever ... the delight of wild donkeys and a pasture for flocks
English Standard Version
For the palace is forsaken the populous city deserted the hill and the watchtower will become dens forever a joy of wild donkeys a pasture of flocks
For the palace is forsaken the populous city deserted the hill and the watchtower will become dens forever a joy of wild donkeys a pasture of flocks
Holman Christian Standard Version
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,
King James Version
Because the palaces shall be forsaken (8795); the multitude of the city shall be left (8795); the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Because the palaces shall be forsaken (8795); the multitude of the city shall be left (8795); the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Lexham English Bible
For the palace will be forsaken, the ⌊crowded city⌋the hill and the watchtower will become a cave forever, the joy of wild asses, a pasture ⌊for⌋
For the palace will be forsaken, the ⌊crowded city⌋the hill and the watchtower will become a cave forever, the joy of wild asses, a pasture ⌊for⌋
New American Standard Version
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
World English Bible
For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, (*) a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;
For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, (*) a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;