Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 31:4
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
2036
eipen
εἶπέν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
the lord
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
In which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
3752
whenever
994
boēsē
βοήσῃ
should yell out
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3023
leōn
λέων
lion
Noun, Nominative Singular Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4661.1
skymnos
σκύμνος
cub
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2339
thēra
θήρᾳ,
game
Noun, Dative Singular Feminine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2983
elaben
ἔλαβεν,
he took,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2896
kekraxē
κεκράξῃ
shall cry out
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
1473
autē
αὐτῇ,
it,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2193
heōs
ἕως
until
Adverb
302
an
ἂν
whenever
Participleicle
1705
emplēsthē
ἐμπλησθῇ
should be filled up
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3735
orē
ὄρη
mountains
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5456
phōnēs
φωνῆς
of his voice,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2274
hēttēthēsan
ἡττήθησαν
the prey are vanquished,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
by the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4128
plēthos
πλῆθος
magnitude
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2372
thymou
θυμοῦ
of rage
Noun, Genitive Singular Masculine
4422
eptoēthēsan
ἐπτοήθησαν,
they are scared;
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
2597
katabēsetai
καταβήσεται
shall go down
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4519
sabaōth
σαβαωθ
of Hosts
Noun, Genitive
1993.1
epistrateusai
ἐπιστρατεῦσαι
to march
Verb, Aorist Active Infinate
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3735
orē
ὄρη
mount
Noun, Accusative Plural Neuter
*
Zion,
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3735
orē
ὄρη
her mountains.
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autēs
αὐτῆς.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה אלי כאשר יהגה האריה והכפיר על טרפו אשר יקרא עליו מלא רעים מקולם לא יחת ומהמונם לא יענה כן ירד יהוה צבאות לצבא על הר ציון ועל גבעתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהוָ֣ה׀ אֵלַ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֙ה וְהַכְּפִ֜יר עַל־טַרְפֹּ֗ו אֲשֶׁ֙ר יִקָּרֵ֤א עָלָיו֙ מְלֹ֣א רֹעִ֔ים מִקֹּולָם֙ לֹ֣א יֵחָ֔ת וּמֵֽהֲמֹונָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲנֶ֑ה כֵּ֗ן יֵרֵד֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לִצְבֹּ֥א עַל־הַר־צִיֹּ֖ון וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה אלי כאשׁר יהגה האריה והכפיר על טרפו אשׁר יקרא עליו מלא רעים מקולם לא יחת ומהמונם לא יענה כן ירד יהוה צבאות לצבא על הר ציון ועל גבעתה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהוָ֣ה׀ אֵלַ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֙ה וְהַכְּפִ֜יר עַל־טַרְפֹּ֗ו אֲשֶׁ֙ר יִקָּרֵ֤א עָלָיו֙ מְלֹ֣א רֹעִ֔ים מִקֹּולָם֙ לֹ֣א יֵחָ֔ת וּמֵֽהֲמֹונָ֖ם לֹ֣א יַֽעֲנֶ֑ה כֵּ֗ן יֵרֵד֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לִצְבֹּ֥א עַל־הַר־צִיֹּ֖ון וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃
Greek Septuagint
ὅτι οὕτως εἶπέν μοι κύριος ὃν τρόπον ἐὰν βοήσῃ ὁ λέων ἢ ὁ σκύμνος ἐπὶ τῇ θήρᾳ, ᾗ ἔλαβεν, καὶ κεκράξῃ ἐπ᾿ αὐτῇ, ἕως ἂν ἐμπλησθῇ τὰ ὄρη τῆς φωνῆς αὐτοῦ, καὶ ἡττήθησαν καὶ τὸ πλῆθος τοῦ θυμοῦ ἐπτοήθησαν, οὕτως καταβήσεται κύριος σαβαωθ ἐπιστρατεῦσαι ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σιων ἐπὶ τὰ ὄρη αὐτῆς.
Berean Study Bible
For this is what the LORD has said to me: "Like a lion roaring or a young lion over its preyand though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor ... so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.
For this is what the LORD has said to me: "Like a lion roaring or a young lion over its preyand though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor ... so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.
English Standard Version
For thus the Lord said to me, "As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the Lord of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
For thus the Lord said to me, "As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the Lord of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the Lord of Hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
For this is what the Lord said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the Lord of Hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
King James Version
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
Lexham English Bible
For Yahweh said this to me: "As which a lion growls and a young lion over its prey when ⌊a full group⌋
For Yahweh said this to me: "As which a lion growls and a young lion over its prey when ⌊a full group⌋
New American Standard Version
For thus says the Lord to me, "As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, {And} he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the Lord of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill."
For thus says the Lord to me, "As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, {And} he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the Lord of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill."
World English Bible
For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.