Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 30:12
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
thus
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
39
hagios
ἅγιος
holy one
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
3754
hoti
ὅτι
Because
Conjunction
544
ēpeithēsate
ἠπειθήσατε
you resisted persuasion
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logois
λόγοις
to these words,
Noun, Dative Plural Masculine
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1679
ēlpisate
ἠλπίσατε
hoped
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
5579
pseudei
ψεύδει
a lie,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1111
egongysas
ἐγόγγυσας
you grumbled,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3982
pepoithōs
πεποιθὼς
relying
Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
1096
egenou
ἐγένου
became
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logois
λόγοις
this word.
Noun, Dative Plural Masculine
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
לכן כה אמר קדוש ישראל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו בעשק ונלוז ותשענו עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מָֽאָסְכֶ֖ם בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽתִּבְטְחוּ֙ בְּעֹ֣שֶׁק וְנָלֹ֔וז וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר קדושׁ ישׂראל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו בעשׁק ונלוז ותשׁענו עליו
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מָֽאָסְכֶ֖ם בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽתִּבְטְחוּ֙ בְּעֹ֣שֶׁק וְנָלֹ֔וז וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο οὕτως λέγει κύριος ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ ὅτι ἠπειθήσατε τοῖς λόγοις τούτοις καὶ ἠλπίσατε ἐπὶ ψεύδει καὶ ὅτι ἐγόγγυσας καὶ πεποιθὼς ἐγένου ἐπὶ τῷ λόγῳ τούτῳ,
Berean Study Bible
Therefore this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit -,
Therefore this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit -,
English Standard Version
Therefore thus says the Holy One of Israel Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them
Therefore thus says the Holy One of Israel Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them
Holman Christian Standard Version
Therefore the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit and have depended on them
Therefore the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit and have depended on them
King James Version
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness (8737), and stay thereon:
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness (8737), and stay thereon:
Lexham English Bible
Therefore the holy one of Israel says this: "Because you are rejecting this word and you trust in oppression and ⌊cunning⌋
Therefore the holy one of Israel says this: "Because you are rejecting this word and you trust in oppression and ⌊cunning⌋
New American Standard Version
Therefore thus says the Holy One of Israel, "Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them,
Therefore thus says the Holy One of Israel, "Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them,
World English Bible
Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it;
Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it;