Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 30:1
3759
ouai
οὐαὶ
Woe,
Interjection
5043
tekna
τέκνα
O children
Noun, Nominative Plural Neuter
647.3
apostatai
ἀποστάται,
of defectors!
Noun, Nominative Plural Masculine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4160
epoiēsate
ἐποιήσατε
You made
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1012
boulēn
βουλὴν
counsel,
Noun, Accusative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
but not
Adverb
1223
di᾿
δι᾿
through
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me;
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4916.5
synthēkas
συνθήκας
treaties
Noun, Accusative Plural Feminine
3756
ou
οὐ
not
Adverb
1223
di᾿
δι᾿
by
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4151
pneumatos
πνεύματός
my spirit,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4369
prostheinai
προσθεῖναι
to add
Verb, Aorist Active Infinate
266
hamartias
ἁμαρτίας
sins
Noun, Genitive Singular Feminine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
266
hamartias
ἁμαρτίας
sins.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
הוי בנים סוררים נאם יהוה לעשות עצה ולא מני ולנסך מסכה ולא רוחי למען־ספות חטאת על חטאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹ֣וי בָּנִ֤ים סֹֽורְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֤ות עֵצָה֙ וְלֹ֣א מִנִּ֔י וְלִנְסֹ֥ךְ מַסֵּכָ֖ה וְלֹ֣א רוּחִ֑י לְמַ֛עַן סְפֹ֥ות חַטָּ֖את עַל־חַטָּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
הוי בנים סוררים נאם יהוה לעשׂות עצה ולא מני ולנסך מסכה ולא רוחי למען ספות חטאת על חטאת
Westminster Leningrad Codex
הֹ֣וי בָּנִ֤ים סֹֽורְרִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֤ות עֵצָה֙ וְלֹ֣א מִנִּ֔י וְלִנְסֹ֥ךְ מַסֵּכָ֖ה וְלֹ֣א רוּחִ֑י לְמַ֛עַן סְפֹ֥ות חַטָּ֖את עַל־חַטָּֽאת׃
Greek Septuagint
οὐαὶ τέκνα ἀποστάται, τάδε λέγει κύριος, ἐποιήσατε βουλὴν οὐ δι᾿ ἐμοῦ καὶ συνθήκας οὐ διὰ τοῦ πνεύματός μου προσθεῖναι ἁμαρτίας ἐφ᾿ ἁμαρτίαις,
Berean Study Bible
"Woe to the rebellious children," declares the LORD, "to those who carry out a plan, but not Mine, who form an alliance, but against My will, ... heaping up sin upon sin.
"Woe to the rebellious children," declares the LORD, "to those who carry out a plan, but not Mine, who form an alliance, but against My will, ... heaping up sin upon sin.
English Standard Version
"Ah, stubborn children," declares the Lord, "who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;
"Ah, stubborn children," declares the Lord, "who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;
Holman Christian Standard Version
Woe to the rebellious children! This is the Lord's declaration. They carry out a plan, but not Mine; they make an alliance, but against My will, piling sin on top of sin.
Woe to the rebellious children! This is the Lord's declaration. They carry out a plan, but not Mine; they make an alliance, but against My will, piling sin on top of sin.
King James Version
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
Lexham English Bible
"Oh rebellious children!" ⌊declares⌋from my Spirit, ⌊so as to add⌋
"Oh rebellious children!" ⌊declares⌋from my Spirit, ⌊so as to add⌋
New American Standard Version
"Woe to the rebellious children," declares the Lord, "Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin;
"Woe to the rebellious children," declares the Lord, "Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin;
World English Bible
"Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,
"Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,