Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 29:1
3759
ouai
οὐαὶ
Woe
Interjection
4172
polis
πόλις
city
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Ariel,
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
*
David
4170
epolemēsen
ἐπολέμησεν·
waged war.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4863
synagagete
συναγάγετε
Gather together
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1081
genēmata
γενήματα
produce
Noun, Accusative Plural Neuter
1763
eniauton
ἐνιαυτὸν
year
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
by
Preposition
1763
eniauton
ἐνιαυτὸν
year!
Noun, Accusative Singular Masculine
2068
phagesthe
φάγεσθε
for you shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1063
gar
γὰρ
Participleicle
4862
syn
σὺν
with
Preposition
*
Moab.
Aleppo Codex
הוי אריאל אריאל קרית חנה דוד ספו שנה על שנה חגים ינקפו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹ֚וי אֲרִיאֵ֣ל אֲרִיאֵ֔ל קִרְיַ֖ת חָנָ֣ה דָוִ֑ד סְפ֥וּ שָׁנָ֛ה עַל־שָׁנָ֖ה חַגִּ֥ים יִנְקֹֽפוּ׃
Masoretic Text (1524)
הוי אריאל אריאל קרית חנה דוד ספו שׁנה על שׁנה חגים ינקפו
Westminster Leningrad Codex
הֹ֚וי אֲרִיאֵ֣ל אֲרִיאֵ֔ל קִרְיַ֖ת חָנָ֣ה דָוִ֑ד סְפ֥וּ שָׁנָ֛ה עַל־שָׁנָ֖ה חַגִּ֥ים יִנְקֹֽפוּ׃
Greek Septuagint
οὐαὶ πόλις Αριηλ, ἣν Δαυιδ ἐπολέμησεν· συναγάγετε γενήματα ἐνιαυτὸν ἐπ᾿ ἐνιαυτόν, φάγεσθε γὰρ σὺν Μωαβ.
Berean Study Bible
Woe to you, O Ariel, the city of Ariel where David ... camped! Year upon year let your festivals recur.
Woe to you, O Ariel, the city of Ariel where David ... camped! Year upon year let your festivals recur.
English Standard Version
Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
Holman Christian Standard Version
Woe to Ariel, Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur.
Woe to Ariel, Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur.
King James Version
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt (8804)! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt (8804)! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Lexham English Bible
Ah! Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year, let festivals recur.
Ah! Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year, let festivals recur.
New American Standard Version
Woe, O Ariel, Ariel the city {where} David {once} camped! Add year to year, observe {your} feasts on schedule.
Woe, O Ariel, Ariel the city {where} David {once} camped! Add year to year, observe {your} feasts on schedule.
World English Bible
Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;