Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 27:10
3588
hē
ἡ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2730
katoikoumenon
κατοικούμενον
dwelling there
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Neuter
4168
poimnion
ποίμνιον
flock
Noun, Nominative Singular Neuter
447
aneimenon
ἀνειμένον
spared
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Singular Masculine
1510.8.3
estin
ἐστιν
will be
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
4168
poimnion
ποίμνιον
a flock
Noun, Nominative Singular Neuter
2641
kataleleimmenon
καταλελειμμένον·
being left behind;
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estin
ἐστιν
there will be
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4183
polyn
πολὺν
much
Adjective, Accusative Singular Masculine
5550
chronon
χρόνον
time
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1005.1
boskēma
βόσκημα,
pasture,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
373
anapausontai
ἀναπαύσονται.
they shall rest.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
כי עיר בצורה בדד נוה משלח ונעזב כמדבר שם ירעה עגל ושם ירבץ וכלה סעפיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
כי עיר בצורה בדד נוה משׁלח ונעזב כמדבר שׁם ירעה עגל ושׁם ירבץ וכלה סעפיה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἀφαιρεθήσεται ἡ ἀνομία Ιακωβ, καὶ τοῦτό ἐστιν ἡ εὐλογία αὐτοῦ, ὅταν ἀφέλωμαι αὐτοῦ τὴν ἁμαρτίαν, ὅταν θῶσιν πάντας τοὺς λίθους τῶν βωμῶν κατακεκομμένους ὡς κονίαν λεπτήν· καὶ οὐ μὴ μείνῃ τὰ δένδρα αὐτῶν, καὶ τὰ εἴδωλα αὐτῶν ἐκκεκομμένα ὥσπερ δρυμὸς μακράν. τὸ κατοικούμενον ποίμνιον ἀνειμένον ἔσται ὡς ποίμνιον καταλελειμμένον· καὶ ἔσται πολὺν χρόνον εἰς βόσκημα, καὶ ἐκεῖ ἀναπαύσονται. καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ πᾶν χλωρὸν διὰ τὸ ξηρανθῆναι. γυναῖκες ἐρχόμεναι ἀπὸ θέας, δεῦτε· οὐ γὰρ λαός ἐστιν ἔχων σύνεσιν, διὰ τοῦτο οὐ μὴ οἰκτιρήσῃ ὁ ποιήσας αὐτούς, οὐδὲ ὁ πλάσας αὐτοὺς οὐ μὴ ἐλεήσῃ.
Berean Study Bible
For the fortified city lies deserteda homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches{bare}.
For the fortified city lies deserteda homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches{bare}.
English Standard Version
For the fortified city is solitary a habitation deserted and forsaken like the wilderness there the calf grazes there it lies down and strips its branches
For the fortified city is solitary a habitation deserted and forsaken like the wilderness there the calf grazes there it lies down and strips its branches
Holman Christian Standard Version
For the fortified city will be deserted, pastures abandoned and forsaken like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.
For the fortified city will be deserted, pastures abandoned and forsaken like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches.
King James Version
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken (8794), and left like a wilderness: there shall the calf feed (8799), and there shall he lie down (8799), and consume the branches thereof.
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken (8794), and left like a wilderness: there shall the calf feed (8799), and there shall he lie down (8799), and consume the branches thereof.
Lexham English Bible
For the fortified city is solitary, a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; the calf grazes there, lies down there and destroys its branches.
For the fortified city is solitary, a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; the calf grazes there, lies down there and destroys its branches.
New American Standard Version
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.
World English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.