Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 24:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5080
takēsetai
τακήσεται
shall melt away
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4141.4
plinthos
πλίνθος,
brick,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4098
peseitai
πεσεῖται
shall fall
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5038
teichos
τεῖχος,
wall,
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1788
shall feel remorse
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4582
moon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
153
shall be ashamed
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2246
sun,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
936
basileusei
βασιλεύσει
the lord
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Zion,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
from out of
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4245
presbyterōn
πρεσβυτέρων
elders
Noun, Genitive Plural Masculine
1392
doxasthēsetai
δοξασθήσεται.
he shall be glorified.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
וחפרה הלבנה ובושה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם ונגד זקניו כבוד {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבֹושָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות בְּהַ֤ר צִיֹּון֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֹֽוד׃ פ
Masoretic Text (1524)
וחפרה הלבנה ובושׁה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושׁלם ונגד זקניו כבוד
Westminster Leningrad Codex
וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבֹושָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות בְּהַ֤ר צִיֹּון֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֹֽוד׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τακήσεται ἡ πλίνθος, καὶ πεσεῖται τὸ τεῖχος, ὅτι βασιλεύσει κύριος ἐν Σιων καὶ ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἐνώπιον τῶν πρεσβυτέρων δοξασθήσεται.
Berean Study Bible
The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.
The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.
English Standard Version
Then the moon will be confounded and the sun ashamed for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem and his glory will be before his elders
Then the moon will be confounded and the sun ashamed for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem and his glory will be before his elders
Holman Christian Standard Version
The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Hosts will reign as king on Mount Zion in Jerusalem and He will display His glory in the presence of His elders.
The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Hosts will reign as king on Mount Zion in Jerusalem and He will display His glory in the presence of His elders.
King James Version
Then the moon shall be confounded (8804), and the sun ashamed (8804), when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Then the moon shall be confounded (8804), and the sun ashamed (8804), when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Lexham English Bible
And the full moon will be ashamed and the sun will be ashamed, for Yahweh of hosts will rule on ⌊Mount Zion⌋in glory.
And the full moon will be ashamed and the sun will be ashamed, for Yahweh of hosts will rule on ⌊Mount Zion⌋in glory.
New American Standard Version
Then the moon will be abashed and the sun ashamed, For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And {His} glory will be before His elders.
Then the moon will be abashed and the sun ashamed, For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And {His} glory will be before His elders.
World English Bible
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.