Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Isaiah 22:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2036
eipa
εἶπα
I said,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
863
aphete
ἄφετέ
Let me go!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4090
pikrōs
πικρῶς
bitterly
Adverb
2799
klausomai
κλαύσομαι,
I shall weep.
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
2729
katischysēte
κατισχύσητε
grow strong
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
3870
parakalein
παρακαλεῖν
to comfort
Verb, Present Active Infinate
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4938
syntrimma
σύντριμμα
destruction
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2364
thygatros
θυγατρὸς
daughter
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2992
of my people.
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
על כן אמרתי שעו מני אמרר בבכי אל תאיצו לנחמני על שד בת עמי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־כֵּ֥ן אָמַ֛רְתִּי שְׁע֥וּ מִנִּ֖י אֲמָרֵ֣ר בַּבֶּ֑כִי אַל־תָּאִ֣יצוּ לְנַֽחֲמֵ֔נִי עַל־שֹׁ֖ד בַּת־עַמִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
על כן אמרתי שׁעו מני אמרר בבכי אל תאיצו לנחמני על שׁד בת עמי
Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֥ן אָמַ֛רְתִּי שְׁע֥וּ מִנִּ֖י אֲמָרֵ֣ר בַּבֶּ֑כִי אַל־תָּאִ֣יצוּ לְנַֽחֲמֵ֔נִי עַל־שֹׁ֖ד בַּת־עַמִּֽי׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἶπα ἄφετέ με πικρῶς κλαύσομαι, μὴ κατισχύσητε παρακαλεῖν με ἐπὶ τὸ σύντριμμα τῆς θυγατρὸς τοῦ γένους μου.
Berean Study Bible
Therefore ... I said, "Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people."
English Standard Version
Therefore I said Look away from me let me weep bitter tears do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people
Holman Christian Standard Version
Therefore I said, "Look away from me! Let me weep bitterly! Do not try to comfort me about the destruction of my dear people."
King James Version
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly (8762), labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Lexham English Bible
Therefore I said, "Look away from me, let me weep bitterly
New American Standard Version
Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people."
World English Bible
Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile