Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 20:4
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
71
axei
ἄξει
shall lead
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of the Assyrians
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
161
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν
captivity
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Egypt
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ethiopia,
3495
neaniskous
νεανίσκους
young men
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4246
presbytas
πρεσβύτας,
old men,
Noun, Accusative Plural Masculine
1131
gymnous
γυμνοὺς
naked
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
504.1
anypodetous
ἀνυποδέτους
barefoot,
Adjective, Accusative Plural Masculine
343
anakekalymmenous
ἀνακεκαλυμμένους
uncovering
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
152
aischynēn
αἰσχύνην
shame
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
כן ינהג מלך אשור את שבי מצרים ואת גלות כוש נערים וזקנים ערום־ויחף וחשופי שת ערות מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֵּ֣ן יִנְהַ֣ג מֶֽלֶךְ־֠אַשּׁוּר אֶת־שְׁבִ֙י מִצְרַ֜יִם וְאֶת־גָּל֥וּת כּ֛וּשׁ נְעָרִ֥ים וּזְקֵנִ֖ים עָרֹ֣ום וְיָחֵ֑ף וַחֲשׂוּפַ֥י שֵׁ֖ת עֶרְוַ֥ת מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
כן ינהג מלך אשׁור את שׁבי מצרים ואת גלות כושׁ נערים וזקנים ערום ויחף וחשׂופי שׁת ערות מצרים
Westminster Leningrad Codex
כֵּ֣ן יִנְהַ֣ג מֶֽלֶךְ־֠אַשּׁוּר אֶת־שְׁבִ֙י מִצְרַ֜יִם וְאֶת־גָּל֥וּת כּ֛וּשׁ נְעָרִ֥ים וּזְקֵנִ֖ים עָרֹ֣ום וְיָחֵ֑ף וַחֲשׂוּפַ֥י שֵׁ֖ת עֶרְוַ֥ת מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
ὅτι οὕτως ἄξει βασιλεὺς Ἀσσυρίων τὴν αἰχμαλωσίαν Αἰγύπτου καὶ Αἰθιόπων, νεανίσκους καὶ πρεσβύτας, γυμνοὺς καὶ ἀνυποδέτους ἀνακεκαλυμμένους τὴν αἰσχύνην Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
so the king of Assyria - will lead away the captives of Egypt - and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocksto Egypt''s shame.
so the king of Assyria - will lead away the captives of Egypt - and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocksto Egypt''s shame.
English Standard Version
so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles both the young and the old naked and barefoot with buttocks uncovered the nakedness of Egypt
so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles both the young and the old naked and barefoot with buttocks uncovered the nakedness of Egypt
Holman Christian Standard Version
so the king of Assyria will lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks to Egypt's shame.
so the king of Assyria will lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks to Egypt's shame.
King James Version
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered (8803), to the shame of Egypt.
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered (8803), to the shame of Egypt.
Lexham English Bible
so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, ⌊with bared buttocks⌋
so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, ⌊with bared buttocks⌋
New American Standard Version
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
World English Bible
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.